GAALAN in English translation

Examples of using Gaalan in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich habe dein kleines Privatgespräch mit Gaalan beobachtet.
Saw the little private chat that you had with Gaalan.
Er hat Gaalan und die Waffen geliefert.
Gave you Gaalan and the guns.
Also, das Treffen mit Gaalan steht noch?
So, uh... the meet still on with Gaalan?
Das Treffen mit Gaalan und dem Kartell ist arrangiert.
Meeting's all set with Gaalan and the cartel.
Gaalan hasst es, dass ich jetzt am Tischende sitze.
Gaalan hates that I'm at the head of the table now.
Ich werde Ihnen sagen, wo Sie Gaalan und die Waffen finden.
I will tell you where to find Gaalan and the guns.
Clay ist der Einzige, dem Gaalan die großen Waffen verkaufen will.
Clay is the only one that Gaalan will sell big guns to.
Gaalan wird eine ziemlich große und gut bewaffnete Truppe dabei haben.
Gaalan will have a large, well-armed crew.
Ich habe Gaalan gesagt, warum wir aus dem Waffengeschäft aussteigen müssen.
I told Gaalan why we need out of guns.
Gaalan wird mit den Waffen dort sein, so zwischen 11 und 13Uhr.
Gaalan will be there with the guns sometime between 11:00 and 1:00.
Sie sind solange nichtig bis sie uns Gaalan O'Shay und die Waffen ausliefern.
They don't get executed until you deliver Gaalan O'Shay and the guns.
Gaalan hat alles für mich bereitgestellt. 16:30 Uhr in der Wahewa Scheune.
Gaalan's all set for me... 4:30, Wahewa barn.
Gaalan ließ mich wissen, dass sie mich immer noch als Verteiler haben wollen.
Gaalan let me know that the offer for me to be their distributor's still on the table.
Aber du sagst Gaalan, dass er das Morgen geschehen lassen muss, verstanden?
But you tell Gaalan he has got to make this happen tomorrow, all right?
Nehme an, dass du die Neuigkeiten, was mit Gaalan passierte, gesehen hast?
I'm assuming you saw the news about what happened to Gaalan?
Sobald Lin weiß, dass Gaalan getötet wurde,
Lin finds out Gaalan was killed,
Ja, genauso wie Gaalan meine durch das Abschlachten zweier aus meiner Crew bekommen hat.
Yeah, just like Gaalan slaughtering two of my crew got mine.
Gaalan ließ mich wissen, dass das Angebot ihr Waffenverteiler zu sein, immer noch auf dem Tisch ist.
Gaalan let me know that the offer for me to be the distributor's still on the table.
Und dass er mich weiteratmen lässt, damit Gaalan weiter die irischen Waffen in eure Richtung fließen lässt.
And why he kept me breathing... so that Gaalan can continue to funnel Irish guns your way.
Der Kerl, der entkommen ist, du weißt, dass er mittlerweile schon Gaalan Bescheid gesagt hat.
Guy that got away, you know he's reached out to Gaalan by now.
Results: 54, Time: 0.0239

Top dictionary queries

German - English