GANZ in English translation

very
sehr
ganz
besonders
äußerst
ziemlich
extrem
überaus
quite
ganz
ziemlich
sehr
recht
durchaus
relativ
schon
völlig
vollkommen
hinreichend
all
ganz
allesamt
completely
komplett
vollständig
völlig
ganz
vollkommen
absolut
total
gänzlich
voll
rundum
entirely
ganz
vollständig
völlig
komplett
ausschließlich
vollkommen
gänzlich
absolut
durchaus
voll
whole
ganz
komplett
gesamtheit
völlig
gesamten
ein ganzes
totally
völlig
total
ganz
absolut
vollkommen
komplett
vollständig
voll
gänzlich
sehr
fully
vollständig
voll
komplett
völlig
ganz
vollkommen
uneingeschränkt
umfassend
vollumfänglich
vollends
pretty
ziemlich
hübsch
schön
sehr
recht
ganz
relativ
gut
schon
fast
altogether
insgesamt
ganz
zusammen
vollständig
komplett
völlig
gänzlich
überhaupt
gar
verzichten

Examples of using Ganz in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es kann ganz fit etwa 5-8 Leute!
It can totally fit about 5-8 people!
Ganz neu ist die Idee allerdings nicht.
This isn't a completely new idea, however.
Ganz in der Nähe von Santa Marina Beach.
Very close to Santa Marina Beach.
Die können ganz spielerisch sein, oder zeichnerisch, oder….
They can be quite playful, or drawing, or….
Sie waren ganz allein in der gefährlichen
You were all alone in the dangerous
feminisierte Samen sind zwei ganz verschiedene Dinge.
feminized seeds are two entirely different things.
Ja, ganz sicher!
Yeah, I'm pretty sure!
Filter nicht ganz geöffnet Absperrarmaturen ganz öffnen.
From filter not fully open Open the shutoff valves fully.
Kichererbsen, ganz, getrocknet, in ungesalzenem Wasser gekocht 300.
Chick peas, whole, dried, boiled in unsalted water 300.
Ganz nass werden wir dann in der Felsrutsche.
We get totally wet in the rock slide.
Ganz im modernen Stil eingerichtet.
Completely furnished in modern style.
Ganz in der Nähe von Coral Gables
Very close to Coral Gables
Der Prozess ist ganz originell und unterhaltsam.
The process is quite original and entertaining.
Caithe: Wir, und ganz Tyria, stehen in Eurer Schuld.
Caithe: We, and all of Tyria, are in your debt.
Objekte an öffentlichen Straßen können daher nie ganz ruhig sein.
Objects along public roads therefore can never be entirely quiet.
Garagentor ganz öffnen und schließen.
Open the garage door fully and close.
Mais, Kolben, ganz, in ungesalzenem Wasser gekocht 3 3.
Sweetcorn, on-the-cob, whole, boiled in unsalted water 3 3.
Thomas Cook Ironman 70.3 endet ganz anders als erhofft- Technischer.
Thomas Cook Ironman 70.3 Mallorca ends totally different than hoped.
Jeder Raum ist ganz in rot, blau
Each room is completely painted in red,
Beide sind ganz in der Nähe Echo Beach
Both are very close to Echo Beach
Results: 234314, Time: 0.1856

Top dictionary queries

German - English