GEBAUT HATTE in English translation

built
bauen
erstellen
errichten
schaffen
entwickeln
bilden
gestalten
erstellung
konstruieren
constructed
konstruieren
konstrukt
bauen
errichten
bau
erstellen
erbaue
errichtung
gebilde
had been building
building
bauen
erstellen
errichten
schaffen
entwickeln
bilden
gestalten
erstellung
konstruieren
'd built
build
bauen
erstellen
errichten
schaffen
entwickeln
bilden
gestalten
erstellung
konstruieren

Examples of using Gebaut hatte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kamen aber zwei Fahrzeuge der Eutin-Lübecker Eisenbahn-Gesellschaft, die Henschel 1911 gebaut hatte, in den Besitz der Reichsbahn.
In 1941 two more engines from the Eutin-Lübeck Railway Company, built by Henschel in 1911, came into the Reichsbahn fleet.
Da warfst du... mit beeindruckender Kraft... das Traumhaus nach mir, an dem ich drei Wochen gebaut hatte.
And then you picked up and threw at me with impressive force, I might add the dream house that I spent three weeks building for you.
Nicht mal, als ich uns ein Haus gebaut hatte, um mit dir Kaulquappen großzuziehen und alt zu werden.
Not even after I built us a house where we could raise tadpoles and grow old together.
hinter dem sich Leksand am Siljansee verbirgt, wo Moeschlin eigenhändig ein Haus gebaut hatte.
where Moeschlin built his own house single-handedly.
Er lächelte, als er ihr zeigte, was er gelernt und gebaut hatte.
He smiled as he showed her what he had learned and built.
Erkannte ich an jenem Tag, dass mir meine Forschung einen Steg gebaut hatte.
I realized that day that my research had built me a plank.
Jetzt musste er in der Heimat leben, die er nicht allzu gut gebaut hatte.
Now he had to live in the home he had built none too well.
Bis dahin basierten die Busse, die MAN seit 1915 gebaut hatte, auf Lkw-Fahrgestellen.
The buses that MAN had previously built since 1915 had run on truck chassis.
Im Inneren der Kirche Kapellen von großem Wert, um gebaut hatte sie als mausolei.
Had built inside the church chapels of great value in order to use them as mausolei.
wo er sich 1908 eine Villa gebaut hatte.
where he had built a villa in 1908.
Immer mehr schwand einfach der Boden unter den Füßen, auf dem man jahrzehntelang gebaut hatte.
More and more the ground on which one had built for decades simply disappeared beneath one's feet.
Wohnwagen und Holländer konnten erst zusammengewachsen, nachdem Dethleffs den ersten Wohnwagen in Isny gebaut hatte.
Caravans and Dutch were grown together only after Dethleffs had built his first caravan in Isny.
Er erzählte mir, dass er in seiner Jugend tausende von Dieselmotoren in Stockholm gebaut hatte.
He tells me that in his youth he built thousand of Diesel motors in Stockholm.
Und nach zwanzig Jahren, in denen Salomo des HERRN Haus und sein Haus gebaut hatte.
And at the end of twenty years after Solomon had built the house of the Lord and his own house.
Noch ein Cyborg, den ein Genie gebaut hatte, um die beiden anderen zu vernichten?
Another cyborg that a genius had built in order to destroy the other two?
das Holz weg, womit Baesa gebaut hatte.
its timber with which Baasha had built it;
Nun, wenn jemand zu euch gekommen wäre, bevor Noah die Arche gebaut hatte und gesagt hätte..
Now if someone had come to you before Noah built the ark and said.
die ein Heiligtum gebaut hatte.
a great worshiper who had built a sanctuary.
Und da die Königin von Reicharabien sah die Weisheit Salomos und das Haus, das er gebaut hatte.
And when she had seen these things, to wit, the wisdom of Solomon, and the house which he had built.
Salomo aber brachte Pharaos Tochter aus der Davidsstadt in das Haus, das er für sie gebaut hatte.
Solomon brought up Pharaoh's daughter out of David's city to the house that he had built for her;
Results: 17379, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English