GEDANKE WIRD in English translation

thought will
gedanke wird
dachte , will
thought becomes
idea will
idee wird
gedanke wird
thought would
dachte , würde
gedanke würde
nachgedacht werden
of thinking will
thinking will
denken , wird
glaube , will

Examples of using Gedanke wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich denke, der Gedanke wird sie beschäftigen, aber ich stimme Ihnen zu, sie werden vermutlich bemerken, dass Sie am Leben sind.
I think they will entertain the thought, but I agree they will probably discover that you're alive.
Dieser Gedanke wird ja auch von den Herstellern sehr gern aufgegriffen
This idea is also willingly taken up by manufacturers, particularly by those
Dieser Gedanke wird in„Skepsis und Mystik“ durch den bereits genannten mystischen Gedanken bekräftigt, der Mensch habe die ganze Welt in sich.
This thought is confirmed in"Skepsis und Mystik" by the mystical idea that man has the whole world in himself.
Das‘N' im Akronym BRAIN steht für Netzwerk, und genau dieser Gedanke wird von der Universität Greifswald mit dieser Auszeichnung nun geehrt.
The"N" in the acronym BRAIN stands for network, and it is precisely this idea that the University of Greifswald recognises with this award.
Dieser Gedanke wird durch zwei von Belgien beschlossene Maßnahmen glaubhaft gemacht,
Credit is given to this idea by the two following Belgium interventions, but it does not
Ein Gedanke wird zu vielen.
One thought becomes many.
Allein dieser Gedanke wird Eurem Leben Glut hinzufügen.
This one thought alone will add glow to your life.
Der reine und klare Gedanke wird das Ziel erreichen.
Thought that is pure and clear will reach its destination.
Dieser Gedanke wird nicht gut für Ihre Gesundheit zu tun.
This thought will do no good to your health.
Dieser Gedanke wird in den Schriften der Wachtturm-Organisation ständig wiederholt.
This thought is repeated time and again in all writings of the Watchtower Organization.
Dieser Gedanke wird für die Herstellung von umweltfreundlicherem Beton übernommen.
This concept is being used for the production of eco-friendlier concrete.
Der Gedanke wird doppelt so groß, wenn wir zu zweit wären.
The thought gets twice as big if we would be two.
Jedes Bild, jeder Gedanke wird interpretiert und entsprechend seiner energetischen Signatur sortiert.
Each image, each thought, being interpreted and sorted according to its energetic signature.
Dieser Gedanke wird eine solche Frau für alle Zeit
That thought will haunt a woman like that for all time
Der gleiche Gedanke wird sogar stärker wenn man ihn weniger scharf formuliert.
The same sentiment actually becomes stronger when phrased less sharply.
Dieser Gedanke wird dem biblischen König Salomon(965-926 v. Chr.) zugeordnet.
This proverb is attributed to the Biblical King Solomon 965-926 BC.
Der Gedanke wird nicht wahrgenommen, und nur der Wortlaut kann etwas Geheimes preisgeben.
A thought is not perceived, and only the sound of a word can give away something held secret.
Der räumliche Gedanke wird manchmal als Druck
Spatial thought is sometimes explained as the pressure
Selbst ein mittelmäßiger mit dem Kristall von Imperil5 vergifteter Gedanke wird äußerst wirksam sein.
Even a mediocre thought poisoned by the crystal of imperil will be very effective.
ein 200 Jahre alter Gedanke wird neu ins öffentliche Bild gehoben.
a 200 years old thought which is raised again into the public image.
Results: 853, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English