GEMEINSCHAFT in English translation

community
gemeinschaft
gemeinde
gesellschaft
gemeinwesen
gemeinschaftlichen
communion
kommunion
gemeinschaft
abendmahl
verbindung
verbundenheit
kommunionempfang
kirchengemeinschaft
erstkommunion
fellowship
gemeinschaft
stipendium
kameradschaft
fellow
forschungsstipendium
gefährten
EC
EG
empl-info@ec
d]ec
communities
gemeinschaft
gemeinde
gesellschaft
gemeinwesen
gemeinschaftlichen
com munity
gemeinschaft
gemeinde
gesellschaft
gemeinwesen
gemeinschaftlichen

Examples of using Gemeinschaft in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Welche Gemeinschaft hat das Licht mit der Finsternis?
And what communion hath light with darkness?
Gemeinschaft mit Lobpreis& dem Wort.
Fellowship with worship& the Word.
MOEL- Beteiligung an Programmen der Gemeinschaft.
CEECs- participation in EC programmes.
Liegeplätzen Guardamar de la Segura Valencianische Gemeinschaft, Spanien.
Slips in Guardamar de la Segura Valencian Community, Spain.
Wir haben Gemeinschaft mit Jesus!
We have fellowship with Jesus!
Gelobt seist du, Jesus Christus, für die Gemeinschaft deiner Kirche.
Be praised, Christ Jesus, for the communion of your Church.
Es bestehen jedoch immer noch größere Unterschiede zwischen den Politiken Ungarns und der Gemeinschaft.
However, major differences still remain between Hungarian and EC policies.
Betrifft: Empfehlungen und Umweltpolitik der Gemeinschaft.
Subject: Recommendations and EC environment policy.
Kommission insgesamt EIB(3) Gemeinschaft insgesamt.
Total Commission EIB(3) Total EC.
Verbrauch an gemeinschaft licher Kohle.
Consumption of Community coal.
Elektrizität aus gemeinschaft licher Steinkohle TWh.
Electricity from Community coal Tw-h.
Seeverkehrspolitik der gemeinschaft- schlussfolgerungen des vorsitzes.
COMMUNITY SHIPPING POLICY- PRESIDENCY CONCLUSIONS.
Bulletin der Europäischen gemeinschaft Euratom.
Information Bulletin of the European Atomic Energy Community Euratom.
Information für die benutzer innerhalb der europäischen gemeinschaft pag.
Information for users in the european community pag.
Das gemeinschaft liche Hilfsprogramm zeigt diese Ziele Schaubild 115.
The Community Support Framework reflects these aims Graph 115.
Einbeziehung der geschichte in die kulturelle tätigkeit der gemeinschaft- entschließung.
INTEGRATING HISTORY INTO THE COMMUNITY'S CULTURAL ACTION- Resolution.
Allerdings gibt es keine gemeinschaft lichen Rechtsvorschriften für Mirex,
However, there is no Community legislation on mirex,
Dies kann in wirksamer Weise am besten innerhalb eines gemeinschaft lichen Rahmens geschehen.
This can best be done efficiently within the Community framework.
Die Kommission sollte ein flexibles System des Zugangs zum gemeinschaft lichen/gemeinsamen Versandverfahren entwickeln.
The Committee of Inquiry calls on the Commission to develop a flexible system of access to the Community/Common Transit systems.
Dies deutet darauf hin, daß es Lücken in den gemeinschaft lichen Rechtsvorschriften gibt.
This may suggest gaps in Community legislation.
Results: 160191, Time: 0.1048

Top dictionary queries

German - English