GENERISCH in English translation

generic
generika
generisch
generikum
allgemein
generically
generisch
allgemein
generell

Examples of using Generisch in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das Symbol auf dem Schreibtisch wird als generisch angezeigt.
The icon on the desktop will appear to be generic.
Zimmerdekoration ist generisch und Farbschema ist ein bisschen kindisch.
Room decor is generic and color scheme is a bit childish.
Suite-Zimmer, während ein bisschen generisch, haben Schlafsofas
Suite-style rooms, while a bit generic, have sleeper sofas
Dann klingen sie nicht mehr so generisch, sporadisch und irrelevant.
They won't feel generic, sporadic, or irrelevant.
Sie sind generisch einsetzbar, d. h. wiederverwendbar.
They are reusable, i. e. generically applicable.
Ich sakariere das, wo ich generisch bin und aufhören kann.
I saccarate that where I am generically and can stop.
Generisch compilerspezifisch generisch compilerspezifisch.
Generic compiler-specific generic compiler-specific.
Stützen Sie mehrfache Problemcodeanträge: generisch.
Support multiple trouble code requests: generic.
Der Text ist nicht generisch.
This isn't generic content.
Sie ging Ende 2005 nach US-Patentverfall generisch.
It went generic in late 2005 following US patent expiration.
Verwenden Sie weniger Worte, die mehr generisch sind.
Use fewer words that are more generic.
Dennoch erweisen sich die Gruselmomente als äußerst generisch.
Yet, those creepy moments are extremely generic.
Und genau hier wird dann alles sehr generisch.
And that's exactly where everything becomes very generic.
Diese werden generisch als Sirwoltensee benennt.
These ones are generically called Sirwoltensee.
Andere Titel erscheinen im direkten Vergleich trist und generisch.
Other titles almost seem generic and bland in comparison.
Vollständige Liste der Domains anzeigen, die Google als generisch behandelt.
See a full list of domains Google treats as generic.
Der Titel ist möglicherweise sehr generisch im Vergleich zu ähnlichen Spielen.
Title may be very generic to similar games.
Ich empfehle nicht downloadableschablonen, weil sie sehr generisch und stumpf sind.
I do not recommend downloadable templates because they are very generic and dull.
Die Installation des Druckers endet hier, es wird als generisch bezeichnet.
The installation of the printer ends here, it will be called generic.
Von sehr generisch bis hin zu äußerst spezifisch und zielgerichtet.«.
Ranging from very generic to extremely specific and goal-driven.
Results: 3252, Time: 0.0183

Top dictionary queries

German - English