GENOMMENE in English translation

taken
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
withdrawn
zurückziehen
abheben
zurücktreten
widerrufen
abziehen
auszahlung
zurücknehmen
entziehen
auszahlen
rückzug
used
verwenden
nutzen
verwendung
nutzung
einsatz
gebrauch
anwendung
einsetzen
anwenden

Examples of using Genommene in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Kunde zahlt nur für die in Anspruch genommene SAP-Beratung.
Client only pays for SAP consultancy used.
In Anspruch genommene Leistungen, Namen von Sachbearbeitern, Zahlungsinformationen.
Services used, names of clerks, payment information.
Einschließlich Zimmerwünschen, Ausstattungen oder andere in Anspruch genommene Dienstleistungen.
Including room preferences, facilities, or any other services used.
Für Verbriefungen in Anspruch genommene Ratingagenturen 45.
Eligible external rating agencies used for securitisations 45.
Der genommene Schaden wird um 20% reduziert.
Damage taken from all sources is reduced by 20.
Nicht in Anspruch genommene Mahlzeiten werden nicht rückerstattet.
Meals not consumed are not refundable.
Neue in Betrieb genommene Anlagen zur Bearbeitung von Abfall.
New machines commissioned for processing post-consumer waste.
Wir zahlen für eine in Anspruch genommene Leistung, nicht mehr für die in Anspruch genommene Energie.
We pay for utilized performance, no longer for the energy we use.
Der Astronaut lädt genommene Proben in die Payload-Box des Rovers Foto.
The astronaut loads taken samples into the payload box of the rover Photo.
Richtig genommene FLÜGE können Ihr Leben retten!
FLIGHTS right taken can save your life!
Seine genommene Tageszeitung in 50-100 mg-Dosen.
Its taken daily in 50-100 mg doses.
Jedes in übermäßigen Mengen genommene Medikament kann gefährlich sein.
Overdose Any medication taken in excessive quantities may be dangerous.
Es gibt genommene Atemzüge, und angehaltene
There are breaths taken and breaths held
Aus dem Markt genommene Erzeugnisse.
Products withdrawn from the market.
Drei genommene Leben, um 30 zu verschonen.
Three lives taken to spare 30.
Aus dem Karton genommene Sitzverstärkung wie. 1 2.
Booster taken from the carton as 1 2.
Jedes genommene Privileg erhöht diesen Multiplikator um 1 bzw.
Each privilege taken increases the multiplier by 1.
Einmal genommene Messwerte können im weiteren Verlauf nicht mehr verändert werden.
Once measurements are taken, they can't be altered during the course of the process.
Aus dem Handel genommene Mengen kommen für die Gewährung des finanziellen Ausgleichs nur in Betracht, wenn.
Quantities withdrawn from the market shall be considered to be quantities eligible for financial compensation only if.
Grundsätzlich ist der als Vorwand genommene Facharbeitermangel durch Ausbildungsoffensiven zu beseitigen.
As a matter of principle, the lack of skilled workers used as a pretext for this should be removed.
Results: 4498, Time: 0.0389

Genommene in different Languages

Top dictionary queries

German - English