GEPEITSCHT in English translation

whipped
peitsche
schlagen
gerte
geißel
steifi
sahne
whippet
peitschen sie
knute
lashed
peitsche
wimper
schlagen
lashes
hieb
wimpernband
peitschenhieb
knute
flogged
peitscht
geißelt
prügeln
verscherbeln
beaten
schlagen
besiegen
takt
übertreffen
rhythmus
unschlagbar
bezwingen
verprügelten
einen schlag

Examples of using Gepeitscht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
verdient, gepeitscht zu werden.
deserves to be whipped.
Oder gepeitscht von Hunger, oder Angst.
Or whipped with hunger, or with fear.
Bei den kleinsten Vergehen wurde geprügelt und gepeitscht.
For the smallest offenses one was logged and one was whipped.
Zwei Sklaven gepeitscht durch die strenge blonde Herrin.
Two slaves whipped by strict blonde mistress.
vorsichtig gepeitscht.
carefully whipped.
Proteine zu entfernen im Kühlschrank- sie wird besser gekühlt gepeitscht.
Proteins remove in the fridge- they will be better chilled whipped.
To 1 gepeitscht Ei hinzugefügt horoshenechko dann noch einer und t.d.
To 1 whipped egg added horoshenechko then another and t. d.
Du siehst dich aus der Welt durch die Welt heraus gepeitscht.
You see yourself as whipped about by the world.
Hüttenkäse gründlich mit Zucker und Vanille gepeitscht.
cottage cheese thoroughly whipped with sugar and vanilla.
Blonde Mädchen gefesselt, den Vorsitz gepeitscht von Herrin in den verloren 10m 00s 1 views.
Blonde girl tied to chair whipped spanked by mistress in the 10m 00s 14 views.
Während der Monsunmonate wird der Zustand durch starken Regen gepeitscht, der die Zahl Erdrutschen erhöhen.
During the monsoon months, the state is lashed by heavy rains that increase the number of landslides.
der Bauernanführer wird öffentlich zu Tode gepeitscht.
The peasant leader is whipped to death in public.
Es stimmt, durchaus können sie dich gepeitscht haben, jetzt lässt du sie allerdings ohne Boshaftigkeit gehen.
True, they may have been whipping you, but now you let them go without malice.
Er wird gepeitscht, bekommt einen Mundspreizer eingesetzt
He is whipped and bound until he swallows the pee
Derjenige, der gepeitscht worden ist, ist zwei wert, die nicht gepeitscht worden sind", so lautet einen Bauernspruch, den Lenin oft zitierte.
He who has been whipped is worth two who have not," goes a peasant proverb often quoted by Lenin.
Sein Rücken, mit schweren Geißeln gepeitscht, Aber schärfere Geißeln reißen sein Herz.
His back with heavy scourges lashed, But sharper scourges tear His heart.
Sein Rücken, mit schweren Geißeln gepeitscht, Doch schärfere Geißeln zerreißen sein Herz. Das Kreuz!
His back with heavy scourges lashed, But sharper scourges tear His heart!
Du wirst gepeitscht bis du nicht mehr atmest.
You will be whipped until you're no longer breathing.
Er wurde 2.000 Mal gepeitscht und in die Welt der Sterblichenverbannt.
He was flogged 2,000 times and banished to the mortal world.
Göttin Angelina ausgezogen, gepeitscht und zerrissen, Teil 2 weiblich.
Goddess Angelina stripped, whipped and ripped part 2 female.
Results: 713, Time: 0.0494

Gepeitscht in different Languages

Top dictionary queries

German - English