GERINNEN in English translation

clot
gerinnsel
blutgerinnsel
gerinnen
klumpen
blutklumpen
anhängsel
klümpchen
ciot
von gerinnseln
gerinnung
curdle
gerinnen
coagulate
koagulieren
gerinnen
congeal
gerinnen
channels
kanal
sender
kanalisieren
ärmelkanal
channeln
clotting
gerinnsel
blutgerinnsel
gerinnen
klumpen
blutklumpen
anhängsel
klümpchen
ciot
von gerinnseln
gerinnung
curdling
gerinnen
coagulates
koagulieren
gerinnen

Examples of using Gerinnen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
vollgefüllten Rohren sowie Gerinnen.
full pipes and flumes.
Wir lassen es gerinnen einerseits und andererseits zum abschmecken und servieren.
We let it curdle on the one hand and on the other to taste and serve.
Das Öl kann schon nach wenigen Minuten gerinnen und wird bitter.
The oil might coagulate within a few minutes.
Becken und Gerinnen.
basins and conduits.
Wenn die Molkerei Sachen direkt mit der Alkohol gemischt wird werde es gerinnen.
If the dairy stuff is mixed directly with the alcohol it will curdle.
Gießen Sie alles durch ein sauberes Tuch und lassen Sie es über Nacht gerinnen.
Pour everything through a clean cloth and allow to leak overnight.
Gerinnen- die letzte Stufe,
Coagulate- the final stage,
Becken oder offenen Gerinnen.
vessels or channels.
Füllstandsmessung b Durchfluss an Messwehren oder Gerinnen.
Flow rate at measuring weirs or channels.
Im Inneren gerinnen die Proteine- dieses Gluten.
Inside, the proteins-- this gluten-- coagulates.
UMW 418: Hydraulische Berechnung von offenen Gerinnen.
UMW 418: Hydraulic Calculation of Open Channels.
Lässt das Blut gerinnen.
Coagulates the blood.
Ich meine, sie könnten gerinnen.
I mean, they could coagulate.
Vielleicht können sie sich nicht verklumpen und gerinnen.
Maybe they can't clump and clot.
Für den Teig die Sojamilch mit dem Apfelessig verrühren und gerinnen lassen.
For the batter mix soy milk and apple cider vinegar and let curdle.
Die Sojamilch mit dem Apfelessig verrühren und 3 Minuten gerinnen lassen.
Mix the soy milk with apple cider vinegar and let curdle for about 3 minutes.
Das Labenzym lässt die Milch rasch gerinnen.
The rennin makes the milk clot quickly.
Die das Blut gerinnen und das Herz schneller schlagen ließe.
To curdle the blood and quicken the beatings of the heart.
Füllstandmessung in Becken, Gerinnen und Tanks.
Fill level measurement in tanks, flumes and tanks.
In der Staumauer des Wasserkraftwerks wird das eindringende Sickerwasser in Rohren oder Gerinnen gesammelt.
The seepage water in the dam of the hydroelectric plant is collected in pipes or channels.
Results: 484, Time: 0.1449

Gerinnen in different Languages

Top dictionary queries

German - English