GESCHUFTET in English translation

toiled
mühe
mühsal
arbeit
schuften
mühen sich
plackerei
schufterei
sich abmüht
worked
arbeit
funktionieren
werk
zu arbeiten
wirken
arbeitsplatz
job
tätigkeit
zusammenarbeiten
beruf
slaved away
schuften
hard
hart
schwer
schwierig
kaum
stark
sehr
fest
anstrengend
intensiv
fleißig

Examples of using Geschuftet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er muss wie ein Tier geschuftet haben.
He must have worked like a dog to make these.
Du hast dafür geschuftet, du verdienst es.
You have worked hard. You have earned it.
Dafür habe ich mein ganzen Leben lang geschuftet.
That's why I have slaved all my life.
Tagsüber wird nur geschuftet, nachts nur geschlafen.
There's nothing to do all day but work, nothing to do at night but sleep.
Ich habe 20 Jahre im Schweiße meines Angesichts geschuftet.
Twenty years I have toiled by the sweat of my brow.
Er hat für diesen Kuchen geschuftet wie niemand sonst.
He worked on that cake like no one else I have ever known.
Ich habe zu hart geschuftet, um meinen Besitz aufzugeben.
I have worked too hard not to protect what's mine.
Du hast so hart geschuftet, um uns Kunden zu besorgen.
You have been working so hard to get us customers in.
Ihr habt schwer geschuftet. Ihr wart einfach zu lange eingesperrt.
You have been working hard cooped up inside a lot.
Und Sie erinnern wir uns den ganzen Tag Mehr… geschuftet.
And you More… remember we toiled all day.
so geschuftet wir ihnen.
so we toiled to them.
Ich habe hier Nacht für Nacht im Observatorium geschuftet.
I have toiled night after night in the observatory here.
Ich hätte für sie geschuftet.
I would have worked for her.
Ein Leben lang geschuftet und an einem Nachmittag ist alles hin.
I worked a lifetime here, and it's gone in one afternoon.
Ich hab die ganze Nacht für euch geschuftet.
I have been working for you all night.
Hab drei Monate dafür geschuftet!
I worked three months on that!
In ihrem Namen habt Ihr geschuftet, und sie hat von Eurer harten Arbeit profitiert. Aber jetzt frage ich Euch:
You have toiled on their behalf, and they have benefited from your labor-so now I ask you,
Ich habe in diesen Minen geschuftet, bin Trucks gefahren
I have worked in these mines. I have driven trucks.
Weil die Toms Jahrtausende Jahre lang für ihr Habitat geschuftet haben, und ihr seid hier eingedrungen.“.
Because the Toms have slaved away for a thousand years to build their habitat, and you're trespassing on it.
Da hat man also das ganze Jahr geschuftet und diese stark körperliche Arbeit absolviert-
After you have worked so hard for a whole year and completed this intense physical labor-
Results: 697, Time: 0.0557

Geschuftet in different Languages

Top dictionary queries

German - English