GESETZT in English translation

set
satz
reihe
stellen sie
legen sie
fest
einstellung
bestimmen
gesetzt
eingestellt
festgelegt
put
legen
setzen
stellen
bringen
stecken
geben
anziehen
fassen
hat
ausgedrückt
bet
wette
einsatz
setzen
wetteinsatz
ich wette
place
ort
platz
stelle
legen
setzen
raum
stätte
position
standort
unterkunft
placed
ort
platz
stelle
legen
setzen
raum
stätte
position
standort
unterkunft
used
verwenden
nutzen
verwendung
nutzung
einsatz
gebrauch
anwendung
einsetzen
anwenden
made
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
wagered
wette
einsatz
setzen
wetteinsatz
spielen
zu wetten
umsatzbedingungen
settled
begleichen
regeln
niederlassen
setzen sich
klären
abrechnen
siedeln
absetzen
zufrieden
beilegen
relied
setzen
verlassen sich
vertrauen
angewiesen
beruhen
bauen
zurückgreifen
basieren
stützen sich
vertraut
setting
satz
reihe
stellen sie
legen sie
fest
einstellung
bestimmen
gesetzt
eingestellt
festgelegt
sets
satz
reihe
stellen sie
legen sie
fest
einstellung
bestimmen
gesetzt
eingestellt
festgelegt
using
verwenden
nutzen
verwendung
nutzung
einsatz
gebrauch
anwendung
einsetzen
anwenden
putting
legen
setzen
stellen
bringen
stecken
geben
anziehen
fassen
hat
ausgedrückt

Examples of using Gesetzt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hat die Toppsegel bereits gesetzt.
Got his topsails set already.
Er ist zu gesetzt.
He is too sedate.
Die Flagge ist gesetzt.
The flag is planted.
Aber niemand hat gesetzt.
But no one has bet.- Forget the bet.
Dieses Ziel haben wir uns gesetzt.
This is a goal which we have to set ourselves.
David ist gesetzt und vernünftig.
David is steady and reasonable.
Das Druckkennzeichen ist gesetzt.
The print identifier is set.
Sehr weit auseinander gesetzt.
Set(very) wide apart.
Innen und außen gesetzt.
Set up inside and outside.
Bit nicht gesetzt unbeschaltet.
Bit not set inactive.
Folgende Systemvariablen werden gesetzt.
Following system variables are set.
Das Sendekennzeichen ist gesetzt.
The send identifier has been set.
Unsere Ziele sind gesetzt.
Our objectives are set.
Sind weit auseinander gesetzt.
Bones are placed wide apart.
Alle Navigationslichter waren gesetzt.
All navigation lights were on.
Water Pistole Waffe spielen gesetzt.
Water gun weapon play set.
Analyse Unsere Ziele sind gesetzt.
Analysis Our objectives are set.
Der Preisalarm wurde gesetzt.
The price alert has been activated.
Der Text wird folgendermassen gesetzt.
The text is set in the following manner.
Ganz gesittet und gesetzt!
Quite well-behaved and sedate.
Results: 62705, Time: 0.0665

Top dictionary queries

German - English