GESPENSTERN in English translation

ghosts
geist
gespenst
phantom
phantoms
gespenst
phantom of the
spectres
gespenst
schreckgespenst
rohrpost
specter
spektrum
geist
specters
gespenst
spectre
schreckgespenst
geist
spooks
spuk
erschrecken
spion
gespenst
spuelen
ghost
geist
gespenst
phantom

Examples of using Gespenstern in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich habe im Verkehr mit Gespenstern und Geistern, seit ich jung war.
I have had dealings with ghosts and spirits since I was young.
und suche nach diesen Gespenstern!
and seek out those specters!
Vor kurzem schenkte er das Buch"Auf der Suche nach den Gespenstern».
Recently he presented the book"In search of Ghosts.
Hexen und Gespenstern.
witches and ghosts.
Uner Scary Movie Mix ist eine schrecklich leckere Süßwaren-Auswahl mit Tarantulas, Gespenstern….
Our Scary Movie Mix is a terribly tasty confectionery selection with tarantulas, ghosts….
Nicht aus Geistern oder von Gespenstern, sondern von sorgfältige Beobachtungen
Not from spirits or from ghosts, but from careful observations
In Bild 14 jagdt man irgendwelchen Gespenstern nach, die gar nicht da sind.
In figure 14 you are searching for some ghosts! never exist in reality.
vor Hunden, Gespenstern, großen Jungen.
dogs, ghosts, and big boys.
Dabei begegnen die Kinder Zwergen, Gnomen und Gespenstern, begleitet werden sie von einer guten Fee.
In this tour, kids are going to meet ghosts, gnomes and dwarfs, and they are accompanied by Lady Bountiful.
sehr mysteriösen Raum, der von Geistern und Gespenstern bewohnt wird.
very mysterious room, which is inhabited by spirits and ghosts.
Wasser, Gespenstern, großen Kindern….
water, ghosts, big children….
dunkles Labyrinth mit Gespenstern und ein Raum mit optischen Täuschungen.
dark labyrinth with spooks and room with optical illusions.
Lichterketten mit Kürbissen und Gespenstern, Spinnen aus Schokolade
strings of lights with pumpkins and ghosts, spiders made of chocolate
Immer betrachtete man Feuer und Wasser als die besten Mittel, um Gespenstern und bösen Geistern zu widerstehen;
Fire and water were always considered the best means of resisting ghosts and evil spirits;
bleiben Sie weg von Fledermäusen und Gespenstern.
stay away from bats and ghosts.
Zuletzt wird klar: Die Grundlage eines möglichen Verhältnisses zu den Gespenstern ist eine ökonomische, keine spiritistische.
In the end, it becomes evident that the basis of a possible relation to and with spectres is economic, not spiritualistic.
Beispiel: Wenn Ihr Patient schildert"Ich habe fürchterliche Träume von Gespenstern, die sich mehrmals wöchentlich wiederholen.
For example: your patient says"I have these terrible dreams of ghosts which keep returning several times a week.
Und natürlich darf das riesige, orangene Kürbisgewächs auch zur Hochsaison von Hexen und Gespenstern an Halloween nicht fehlen!
And of course the huge, orange pumpkins should be ready for the high season of witches and ghosts at Halloween!
Kekse in Form von Gespenstern, eine Scherz-Hand in der Bowle
Biscuits in the form of ghosts, a joke hand in a bowl
Haben Sie noch nie von den Gespenstern des Romney Moors gehört, Captain?
You haven't heard of the Romney Marsh Phantoms, Captain?
Results: 144, Time: 0.0809

Top dictionary queries

German - English