GESTALTEN in English translation

design
gestaltung
entwurf
konstruktion
entwerfen
gestalten
konzeption
ausführung
planung
auslegung
bauweise
shape
form
gestalt
prägen
verfassung
zu gestalten
formgebung
zu formen
make
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
create
erstellen
schaffen
erzeugen
kreieren
anlegen
gestalten
entstehen
bilden
verursachen
sorgen
more
mehr
noch
eher
viel
immer mehr
weit
stärker
build
bauen
erstellen
errichten
schaffen
entwickeln
bilden
gestalten
erstellung
konstruieren
customize
anpassen
besonders anfertigen
gestalten
individualisieren
personalisieren
anpassung
individuell
figures
abbildung
figur
zahl
bild
schaubild
gestalt
abb.
wert
grafik
finden
forms
bilden
formular
art
gestalt
formblatt
entstehen
characters
charakter
figur
zeichen
schriftzeichen
persönlichkeit
wesen
spielfigur
buchstabe

Examples of using Gestalten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gestalten Sie Ihren Prozess mit uns!
Design your process with us!
Es entstehen Gestalten und schwarze Konturen im weißen Raum.
Forms and black contours arise in the white room.
Wir gestalten Theaterstücke für jedes Alter.
We create plays for all ages.
Gestalten Sie Ihre Produkte und Dienstleistungen noch besser- und legen Sie Ihre Preise fest.
Make your products and services even better-and determine pricing.
Gestalten Sie mit uns Ihre erfolgreiche Zukunft.
Design your successful future with us.
Wir gestalten die Zukunft Ihres Unternehmens.
We shape the future of your company.
Wunderliche Gestalten bevölkern den Wald zwischen Mulda und Dorfchemnitz.
Whimsical characters inhabit the forest between Mulda and Dorfchemnitz.
Er kommt in vielen Gestalten, aber er war es.
He comes in many forms, but that was him.
Gestalten Sie Ihre eigenen Etiketten mit einem Etikettendrucker von Bossert.
Create your own labels with Bossert label printers.
Gestalten Sie den Zugang zu Ihrer Umfrage möglichst niederschwellig.
Make your survey as accessible as possible.
Wir gestalten und versenden Ihre Einladungskarten an Ihre Zielgruppe.
We design and dispatch your invitations to target groups.
Wir gestalten Bücher, Broschüren und Magazine.
We design books, magazines and brochures.
Ich befasse mich mit Gestalten und Tieren.
I concern myself with figures and animals.
Experimentelles Gestalten und Grundlagen des Entwerfens.
Experimental Forms and Principles of Design.
Wir können nur die Zukunft gestalten.
We can only create the future.
Gestalten Sie Ihre persönliche Datenerfassungs-App!
Customize Your Personal Data Collection App!
Zugang zu den Skipisten flüssiger gestalten.
Make access to the slopes more fluid.
Produkte und Konsum ressourcenschonender gestalten.
Making production and consumption more resource-efficient.
Jeder Wald hat seine sagenumwobenen Gestalten.
Every wood has its own legendary figures.
Gestalten Sie Ihren unstrukturierten Anzug.
Customize your tailored unstructured suit.
Results: 22353, Time: 0.0759

Top dictionary queries

German - English