GETRIEBENE in English translation

driven
fahrt
antrieb
laufwerk
fahren sie
autofahrt
treiben
vorantreiben
festplatte
fahrzeit
fahrtzeit
hammered
hämmern

Examples of using Getriebene in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Getriebene IT-Anwendungslandschaften- Herausforderungen und Lösungen.
Driven IT application landscapes- challenges and solutions.
Häufiger als getriebene oder gegrabenen Brunnen.
More common than driven or dug wells.
Magnetisierungsdynamik: Getriebene und ultraschnelle transiente Zustände.
Magnetization dynamics: Driven and ultrafast transient states.
Hervorragend geeignet für wellenlos getriebene Zeitungsrotationen.
Ideal for shaftless driven presses.
Aber große Datenquellen ermöglichen Forschern auch empirisch getriebene Theorien.
But big data sources also enable researchers to do empirically driven theorizing.
Der ganze Leuchter eine getriebene Arbeit von reinem Golde.
All of it one beaten work of pure gold.
Präzise getriebene Spindelstock, niedrige Noiseand und einfache Bedienung.
Precise gear-driven headstock, low noiseand easy operation.
Besonders Faltschachtelproduzenten entwickeln neue, digital getriebene Geschäftsmodelle und steigern damit ihre Wettbewerbsfähigkeit.
Folding carton producers in particular develop new digitally driven business models and thus improve their competitiveness.
Getriebene Zugwalzen, Geschwindigkeit
Driven draw rollers,
Oder verwende einzigartige digitale Klänge wie Glocken, getriebene Bässe und knallige Leads.
Or use distinctive digital sounds like bells, plucky bass and brash leads.
Die maßgeblich von Internettechnologien getriebene vernetzte Welt ist dynamisch,
Driven mainly by internet technologies, the connected world is dynamic,
In einen Fluss getriebene Hirsche, erwartet von der Jagdgesellschaft in ihrem befestigten Jagdschiff.
Stags driven into a river, expected by the hunting party on their anchored hunting boat.
Eine vom Wind getriebene Zirkulation, die zu riesigen Oberflächenströmen führt, wie z.B. dem Golfstrom.
A wind driven circulation which results in huge surface currents like the Gulf Stream.
Der in den vergangenen Jahren von starker Liquidität getriebene Buy-out-Markt wird sich auf neue Gegebenheiten einstellen.
The buyout market, driven by huge streams of liquidity in recent years, will adapt to new conditions.
Wenn eine alternativ getriebene Fahrzeug nicht wegen seinem Antrieb aufregend ist, das ist mindestens interessant.
As an alternative powered vehicle is not primarily exciting because of it's drive train, that's at least interesting.
Vielleicht getriebene Trolleys.
Perhaps driven trolleys.
Funktional getriebene Shops waren gestern.
Functionally driven shops are old news.
Archaische Bilder und von rätselhaften Motiven getriebene Protagonisten sind zu sehen.
Archaic images and protagonists driven by mysterious motives are seen.
Mechanische oder hydraulisch getriebene Schlauchhaspeln.
Mechanically or hydraulically driven hose reels.
Wir sind getriebene Menschen!
We are a driven people!
Results: 805, Time: 0.0491

Top dictionary queries

German - English