GEWENDET in English translation

turned
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung
addressing
adresse
anschrift
ansprechen
ansprache
adressieren
angehen
rede
richten
behandeln
eingehen
flipped
drehen
werfen
spiegeln
kippen
umlegen
blättern
wenden
flips
klappen
flippen
contacted
kontakt
kontaktieren sie
wenden sie sich
berührung
ansprechpartner
kontaktaufnahme
verbindung
applied
gelten
anwenden
auftragen
bewerben
beantragen
anwendung
zutreffen
anfallen
antrag
betreffen
turning
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung
turn
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung
addressed
adresse
anschrift
ansprechen
ansprache
adressieren
angehen
rede
richten
behandeln
eingehen
turns
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung

Examples of using Gewendet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gewinde: gewendet M6. Preis pro Stück.
Thread: turned M6. Price per piece.
Die Pinguine haben unsere eigene Strategie gegen uns gewendet.
The Penguins have turned our own strategy against us.
Flexibel gewendet, schnell geparkt:
Flexible turning, quick parking:
Und zu dem Weib gewendet, sprach er weiterhin zu Simon:"Siehst du dieses Weib?
And turning to the woman, he said to Simon:“Do you see this woman?
Er hat überhaupt schnurrige Anschauungen«, sagte Weslowski lächelnd, zu Anna gewendet.
Turkish opinions,' said Veslovsky, turning to Anna with a smile.
Ganze Fische müssen nicht gewendet werden.
Whole fish do not need to be turned.
Die kompaktesten Stücke müssen mehrfach gewendet werden.
Thick portions of food should be turned several times.
Ganzer Fisch muss nicht gewendet werden.
Whole fish does not have to be turned.
Das Grillgut wird einmal nach der hälfte der Grillzeit gewendet.
The barbecue food must be turned once, halfway through grilling.
Das hat sie bis jetzt noch niemals gethan,« sagte endlich Bessie zur Abigail gewendet.
She never did so before," at last said Bessie, turning to the Abigail.
Die Werkstücke müssen manuell gewendet werden.
Components have to be turned over manually.
Ausgestattet mit einem automatischem Eier Dreher die Eier werden automatisch gewendet.
Automatic egg turning device eggs are turned on automatically.
Das Hundebett kann natürlich auch gewendet werden.
The dog bed can of course also be turned.
Per Knopfdruck sicher gewendet.
Safe turning at the push of a button.
Der Grund, warum wir uns zu dieser Zeit an Mobiclip gewendet hatten, war eigentlich nur, dass wir einen 3D-Video-Codec haben wollten.
The reason we had contacted Mobiclip at the time was simply because we wanted a 3D video codec.
Sie haben sich an Herrn… und an mich wegen des kriminellen Verhaltens Chinas hinsichtlich der Menschenrechte gewendet.
You have contacted[another MP] and myself regarding the criminal behaviour of China on the issue of human rights.
ein großer britischer Zuschlagstoffhersteller, an Sandvik Mining and Construction gewendet.
a major UK-based crushing contractor, contacted Sandvik Mining and Construction for advice on problems with.
Amador hat gewendet.
Amador's making a U-turn.
Das Grillgut muß gewendet werden.
The food must be turned over.
Gericht kann jetzt gewendet werden.
The food can now be turned.
Results: 20, Time: 0.0538

Top dictionary queries

German - English