GIPFEL WIRD in English translation

summit will
gipfel wird
summit wird
gipfeltreffen wird
gipfel soll
konferenz wird
meeting will
treffen wird
sitzung wird
tagung wird
meeting wird
versammlung wird
begegnung wird
konferenz wird
besprechung wird
zusammenkunft wird
gespräch wird
top will
top wird
spitze wird
platte , wird
conference will
konferenz wird
tagung wird
conference wird
konferenz soll
veranstaltung wird
kongress wird
konferenzsprachen
tagung soll
tagung will
konferenzteilnehmer werden

Examples of using Gipfel wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Gipfel wird dem komplizierten Prozess in dieser schwierigen Phase neuen Auftrieb verleihen.
The summit will give a new impetus to this complex process, which is at a critical stage.
Das letzte Stück vom Blanco Pass hinauf zum Gipfel wird ein bisschen steiler.
The last bit from the Blanco Pass to the summit gets a bit steeper, but no climbing techniques are required.
Der Gipfel wird zudem den Fortschrittsbericht der hochrangigen Gruppe zum Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraum prüfen.
The Summit will also examine a progress report from the High Level Group on a common European economic space.
Der Gipfel wird im Gebäude des Rates(Justus Lipsius) in Brüssel stattfinden.
The Summit will take place in the Council of Ministers building Justus Lipsius.
Parallel zum Gipfel wird sich Vizepräsident Tajani zu bilateralen Gesprächen mit den drei Co-Vorsitzenden treffen.
In parallel to the Summit, Vice-President Tajani will meet bilaterally the three co-chairs.
Der Gipfel wird den erfolgreichen Abschluss der Aushandlung eines neuen bilateralen Stahlhandelsabkommens zur Kenntnis nehmen.
The Summit will note the successful conclusion of negotiations on a new bilateral agreement on trade in steel.
Ich denke, der Gipfel wird in Schlüsselbereichen wie Wasser und Energie deutliche Änderungen bringen.
I believe that the Summit will make a significant difference in key areas such as water and energy.
Der Gipfel wird auch Themen zu folgenden Regionen ansprechen:
The Summit will also address regional issues:
Der Gipfel wird diesen Fortschritt wie auch die zur besseren Regulierung bereits getroffenen bedeutsamen Schritte begrüßen.
The summit will welcome this progress, as well as the significant steps taken already on the issue of better regulation.
Herr Präsident, der Wiener Gipfel wird als Verschiebungsgipfel in die Geschichte der Europäischen Union eingehen.
Mr President, the Vienna summit will go down in the history of the European Union as the Great Procrastination.
Der Gipfel wird ganz im Zeichen einer Partnerschaft auf Augenhöhe für eine bessere gemeinsame Zukunft stehen.
The summit will revolve entirely around an equal partnership for a better common future.
Der Gipfel wird darüber hinaus Gelegenheit bieten, die bisherige Umsetzung von Visumerleichterungen und Rückübernahmeabkommen zu bewerten.
The Summit will also provide an opportunity to assess progress with the implementation of visa facilitation and readmission agreements.
Brasilien ist ein wichtiger Partner für die Europäische Union und dieser Gipfel wird unsere Beziehungen weiter voranbringen.
Brazil is an important partner for the European Union and this summit will take our relationship one step further.
Der Gipfel wird sich mit einer Überarbeitung der Lissabon-Agenda beschäftigen,
The summit will consider an update of the Lisbon Agenda,
Die Beschlussfassung auf dem kommenden Gipfel wird außerdem durch die Angst vor dem Antasten des Wohlfahrtsstaats geprägt.
Alongside this, decision-making at the coming summit is also fed by the fear that the welfare state might be affected.
Auf dem Gipfel wird Präsident Barroso die Prioritäten der Kommission für die Region in den kommenden Jahren unterstreichen.
At the Summit, President Barroso will underline the Commission priorities for the region over the coming years.
Dieser Gipfel wird Gelegenheit bieten, den Fortschritt zu bestätigen
This summit will offer an opportunity to confirm progress
Gipfel wird die Gelegenheit bieten, die bereits soliden Verbindungen zwischen den beiden strategischen Partnern weiter zu festigen.
The 6th Summit will provide the occasion to reinforce the already solid ties between the two strategic partners.
Der Gipfel wird führenden Klimaschutzakteuren eine öffentliche Plattform bieten.
The Summit will serve as a public platform for leaders to advance climate action and ambition.
Der Gipfel wird Führungskräfte für Berichterstattung
The Summit will attract the top reporting
Results: 2025, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English