GLÜCKSFALL in English translation

stroke of luck
glücksfall
glücksgriff
glückstreffer
godsend
glücksfall
segen
gottesgeschenk
gottesgabe
geschenk des himmels
geschenk gottes
gottesdienstbesucher
windfall
glücksfall
geldsegen
unerwartete
windschlag
geldregen
gewinn
fallobst
lucky
glücklich
glück
froh
glückspilz
pech
fortunate
glücklich
glück
froh
gut
glücklicherweise
glücksfall
glückspilz
glückselig
die glücklichen
privilegiert
fluke
zufall
eintagsfliege
glücksfall
glückstreffer
ausrutscher
schwanzflosse
zufallstreffer
plattfisch
egel
piece of luck
glücksfall
good luck
viel glück
gutes gelingen
glücksbringer
stroke of fortune
glücksfall
piece of good fortune
good news

Examples of using Glücksfall in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Für Shin Sung S&T ein Glücksfall.
For Shin Sung S&T, this was a stroke of luck.
Die Entdeckung des fotografischen Nachlasses Lore Krügers ist ein Glücksfall, der anhand ihres Schicksals einen neuen
The discovery of Lore Krüger's photographic estate was a stroke of fortune that opens up new
Zehn Jahre später ist klar: StudiumPlus ist ein Glücksfall für die hochspezialisierte Industrieregion Wetzlar.
Ten years on, StudiumPlus has proved to be a stroke of fortune for a highly specialized industrial region like Wetzlar.
Der Präsident der Humboldt-Stiftung Hans-Christian Pape würdigte anlässlich der Enthüllung Helmut Schwarz' Einsatz für die Stiftung als"wahren Glücksfall" und dankte ihm ausdrücklich.
The President of the Humboldt Foundation Hans-Christian Pape paid tribute to Helmut Schwarz's work for the Foundation as a"true piece of good fortune" and explicitly thanked him on the occasion of the unveiling.
Dass nun diese beiden großen Sammlungen unter dem Dach der Albertina zusammen­geführt werden, ist für mich geradezu ein Glücksfall: ich glaube, das gilt für viele Künstler und Künstlerinnen, die in der Sammlung Essl vertreten sind.
For me, the fact that these two great collections will now be brought together beneath the roof of the Albertina is a piece of good fortune indeed, and I think that also goes for all the other artists represented in the Essl Collection.
Meine erste Glücksfall!
My first stroke of luck!
Es ist eigentlich ein Glücksfall.
It's a stroke of luck, actually.
Ein Glücksfall, wie sich herausstellt.
Stroke of luck, as it turns out.
Bis eines Tages, ein Glücksfall.
Until one day, a stroke of luck.
Ihre Ankunft hier war ein Glücksfall.
Your coming was unhoped for.
Einfach ein Glücksfall, denk ich.
Just dumb luck I guess.
Du bist der Glücksfall meines Lebens.
You're the best thing in my life.
Ein Glücksfall und schlechte Buchführung.
Dumb luck and bad bookkeeping.
Es ist ein Glücksfall!
It's a great opportunity!
Ein Glücksfall für Schmuggler wie Opa.
Best thing to ever happen to bootleggers like Grandpa.
Es ist ein Glücksfall, wirklich.
It's a break, really.
Echter Glücksfall-- spielsüchtig, Alkoholiker.
Real hard-luck case-- gambling addict, alcoholic.
Ihr Kommen war ein Glücksfall.
That was a fortunate happenstance.
Rüttihubelbad war ein Glücksfall.
Rüttihubelbad was a stroke of luck.
Ein Todes- und ein Glücksfall.
A death and a stroke of luck.
Results: 656, Time: 0.1851

Top dictionary queries

German - English