GLEICHERWEISE in English translation

likewise
ebenso
auch
ebenfalls
zusätzlich
genauso
gleichermaßen
gleichfalls
desgleichen
außerdem
ähnlich
equally
gleichermaßen
ebenso
gleich
genauso
auch
gleichmäßig
ebenfalls
ähnlich
gleichberechtigt
gleichwertig
alike
gleichermaßen
gleich
ähnlich
auch
ebenso
sowohl
andere
gleicherweise
similarly
ähnlich
ebenso
auch
genauso
ebenfalls
gleichermaßen
desgleichen
so
gleichfalls
in gleicher weise
same
gleich
genauso
auch
ähnlich
ebenso
identisch
das gleiche
also
auch
ebenfalls
außerdem
zudem
darüber hinaus
ebenso
zusätzlich
gleichzeitig
ferner
weiteren
both
sowohl
auch
zugleich
jeweils
gleichermaßen
in like manner
desgleichen
gleicherweise
desselbigengleichen
in der weise

Examples of using Gleicherweise in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gleicherweise ist das Universum in all seinen Formen eins.
Likewise one is the Universe in all its forms.
Ich schickte Pestilenz unter euch gleicherweise wie in Ägypten;
I have sent among you the pestilence in the way of Egypt;
Gleicherweise vermag man zu erforschen, inwieweit die Ideen der Religionsformen evolvierten.
Likewise one can study how the ideas of religions expanded through evolution.
Gleicherweise sollte der Lehrer nicht von einem Gehirn unterirdischer Zwerge angenommen werden.
Likewise, the Teacher should not be adopted by the brain of subterranean dwarfs.
Schaue zur Sonne, die auf Hohes wie Tiefes gleicherweise scheint.
Look to the sun that shines on high or low alike.
Gleicherweise wird der Mensch überzeugt, dass Erkenntnis der Daseinskette notwendig ist.
Likewise is man convinced of the necessity of realizing the chain of existences.
Denn was dieser tut, das tut gleicherweise auch der Sohn.
For whatever things he does, these the Son also does likewise.
zwar unter beiden Aspekten gleicherweise.
indeed under both aspects, identical.
Gleicherweise können sie Bilder für eine Leinwandpräsentation anfertigen, als Alternative zum Rollenspiel.
Likewise they can make images for a flannel board presentation, as an alternative to role playing.
Gleicherweise werdet ihr allmählich wahrnehmen, als stünde euch euer eigenes Bild gegenüber.
Likewise you will begin to notice that you see your own image as if in front of you.
Gleicherweise stellt die moderne Theorie der Platten-Tektonik fest, dass Berge die Erde stabilisieren.
Likewise, the modern theory of plate tectonics holds that mountains work as stabilizers for the earth.
Vertauscht mit dem widernatürlichen; Römer 1:27 gleicherweise haben auch die Männer den natürlichen.
Romans 1:27 And likewise also the men, leaving the natural use.
Ohne Zweifel wird das Herz gleicherweise in einer directen Art cirt werden.
The heart no doubt will likewise be affected in a direct.
In Maharashtra begann gleicherweise die sogenannte'Democratic Front' mit ihren Angriffen.
In Maharashtra, something similar called‘Democratic Front' began its assault.
Gleicherweise ist es möglich, für unseren Planeten notwendige Elemente aus dem Raum anzuziehen.
It is likewise possible to evoke from space elements needed by our planet.
Gleicherweise werden- als Freund der Menschheit- die Zentren des feurigen Agni Yogi gestärkt.
Similarly sustained are the centers of the fiery Agni Yogi as a friend of humanity.
Dies ist das Mahl, für alle gleicherweise gerichtet, dies das Fleisch für natürlichen Hunger.
This is the meal equally set, this the meat for natural hunger.
Gleicherweise verfügt aber auch der Mann nicht selbst über seinen Leib,
And likewise also the husband has no authority over his own body,
Gleicherweise, die aromatische Note setzt im Gaumen fort
Likewise, the aromatic scent perceived continues
Und ich sah, daß sie sich verunreinigte, gleicherweise wie die erste der beiden.
And I saw that she was defiled, that both[of the sisters] took one way.
Results: 267, Time: 0.0674

Top dictionary queries

German - English