GRINSE in English translation

grin
grinsen
lächeln
lachen
*grins*
*lach*
schmunzeln
zum lachen
laugh
lachen
grinsen
gelächter
*lach*
zum lachen
smile
lächeln
lachen
grinsen
schmunzeln
smirk
grinsen
schmunzeln
duft
lächeln
feixen
laughed
lachen
grinsen
gelächter
*lach*
zum lachen
grinned
grinsen
lächeln
lachen
*grins*
*lach*
schmunzeln
zum lachen
smiled
lächeln
lachen
grinsen
schmunzeln
grinning
grinsen
lächeln
lachen
*grins*
*lach*
schmunzeln
zum lachen
smiling
lächeln
lachen
grinsen
schmunzeln

Examples of using Grinse in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich grinse sie an, als das Wasser auf meinen Körper hinabfällt.
I grin down at her as the water cascades and run down from my body.
Diese Erkenntnis ermutigt mich und ich grinse von Ohr zu Ohr.
The realization elates me and I'm grinning ear to ear.
Was für ein wunderbarer Nachmittag“, sagt sie und ich grinse.
That was a perfect afternoon,” she says making me grin.
Dann lehne ich mich für den ersten Stoß nach vorne und grinse.
Then I lean down with a grin and aim for my first shot.
Ich grinse wie ein Idiot und mache Taylor wahrscheinlich neugierig, was sie gesagt hat.
I grin like an idiot, possibly making Taylor curious of what she said.
Natürlich grinse ich wie ein Prädator und blinzele ihr zu. Nun weiß sie es auch.
I grin like a predator of course, and wink. Now, she knows too.
Ich grinse ihn triumphierend an, während meine Schwester auf und ab springt
I grin at him triumphantly. My sister is bouncing up
ich heiße sie gern willkommen und grinse wie ein Idiot.
a welcome one and I find myself grinning like an idiot.
küsse sie, während ich dabei gegen ihre Lippen grinse.
and kiss her, grinning into her lips.
Ja, trotz der Unterbrechung heute Nacht.“ Anastasia verspottet mich und ich grinse sie an.
Yes, despite the interruption to my sleep last night,” Anastasia mock complains making me grin at her.
Sie gefällt mir ziemlich gut, außer du möchtest sie ersetzen“, erwidert sie und ich grinse.
I like it quite well, unless you're willing to replace it,” she responds, and I grin.
Ich grinse weiter in mich hinein, jetzt bin ich mir sicher, dass der gewohnte Einbruch diesmal ausbleibt.
I am still grinning, as I am quite certain now that the wall will not hit me this time.
der hinter mir her ist, grinse ich wie ein Idiot?
why am I grinning like an idiot?
Oh Baby, wir finden schon eine Möglichkeit, das Feuer zu löschen“, sage ich und grinse begierig.
Oh, baby, I'm quite sure we can find a way to put your fire out,” I say grinning desirously.
Ich wende mich zu Anastasia und grinse sie an, während ich meine Hand austrecke:„Sollen wir, Ginger?“.
I turn to Anastasia and grin as I hold my hand out to her:“Shall we, Ginger?”.
Schon okay“, grinse ich, schließe den Reißverschluss meiner Hose
You will do,” I smirk, and zip my fly
Grinse nicht, Iwan, dies dauert nicht ewig,
Take that grin off your face Ivan,
Ich grinse breit und erzähle ihr von zwei Musikern, die ich im Kopf habe
I grin wide and tell her the two names I have in mind,
Vor dem Gesetz, Baby.“ Ich forme die Worte mit meinen Lippen und grinse bei dem Gedanken, dass sie mir niemand wegnehmen kann.
Legally, baby,” I mouth the words at her, and grin with the thought that no one can take her from me.
Anastasia“, grinse ich wollüstig. Meine Augen verdunkeln sich vor Liebe
Anastasia,” I smile salaciously, and my eyes darken with love
Results: 1437, Time: 0.0547

Top dictionary queries

German - English