HABE MITLEID in English translation

feel sorry
bedauere
bemitleide
leidtun
mitleid
bin traurig
have pity
habe mitleid
hab erbarmen
bemitleiden
hab' mitleid
have compassion
erbarmen haben
haben mitgefühl
habe mitleid
mitfühlen
barmherzigkeit haben
sympathize
sympathisieren
mitfühlen
verstehen
sympathie
mitgefühl
habe verständnis
habe mitleid
nachfühlen
sympathisierst
feel pity
have mercy
erbarme dich
hab erbarmen
habe gnade
habt mitleid
sei gnädig
sei barmherzig
erbarmst
gnade
begnadige
habt barmherzigkeit
have sympathy
habe verständnis
habe mitgefühl
feel sympathy
sympathie empfinden
fühlen sympathie
feel compassion
mitgefühl empfinden
mitleid
felt sorry
bedauere
bemitleide
leidtun
mitleid
bin traurig

Examples of using Habe mitleid in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich habe Mitleid.
I am sorry.
Ich habe Mitleid.
I felt sorry for him.
Ich habe Mitleid mit dir.
You have my pity.
Ich habe Mitleid mit ihr.
I pity her.
Ich habe Mitleid mit ihnen.
I have pity for them all.
Ich habe Mitleid mit dir.
I pity you.
Ich habe Mitleid für sie.
I feel sorry for her.
Ich habe Mitleid mit Jeffrey.
I felt bad for Jeffrey.
Ich habe Mitleid mit ihnen.
You know I'm compato with them.
Und ich habe Mitleid mit ihnen.
And I pity them.
Ich habe Mitleid mit eurem Vater.
I empathize with your father.
Ich habe Mitleid mit dir, wirklich.
I feel sorry for you, I really do.
Ich habe Mitleid, weil du krank bist.
I will pity you. I will pity you because you're sick.
Ich habe Mitleid mit seinen zukünftigen Kindern, Alter.
I feel bad for his future kids, dude.
Ich habe Mitleid mit ihm denn mein einziger Wunsch ist erfüllt.
I pity him for I have my one wish.
Ich habe Mitleid mit dir. Weil du nicht lieben kannst.
I'm sorry for you, because you don't know how to love.
Ich habe Mitleid und Verständnis. Alles zu verlieren ist nicht einfach.
I sympathize and understand you, it is not easy to lose everything.
Ich weiß, es ist traurig, aber habe Mitleid mit der armen Frau.
I know but have pity on the poor woman.
Ich habe Mitleid mit jedem der irgendwie mit dir zu tun hat..
I feel sorry for anyone who has anything to do with you.
Ich sehe Männer und habe Mitleid mit ihnen, das ist alles.
I see men and I feel sorry for them, that's all.
Results: 298, Time: 0.051

Habe mitleid in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English