HAFT in English translation

prison
gefängnis
haft
knast
kerker
gefangenschaft
haftanstalt
gefängnisstrafe
zuchthaus
custody
sorgerecht
haft
gewahrsam
untersuchungshaft
verwahrung
obhut
kustodie
polizeigewahrsam
vormundschaft
festgenommen
detention
haft
inhaftierung
festnahme
verhaftung
nachsitzen
untersuchungshaft
gewahrsam
festhalten
gefängnis
ingewahrsamnahme
imprisonment
haft
inhaftierung
gefangenschaft
gefängnis
freiheitsstrafe
haftstrafe
gefängnisstrafe
verhaftung
freiheitsentzug
gefangennahme
jail
gefängnis
knast
haft
kerker
zuchthaus
gefängniszelle
sentence
satz
urteil
strafe
haftstrafe
haft
verurteilung
strafmaß
freiheitsstrafe
phrase
gefängnisstrafe
arrest
verhaftung
festnahme
verhaften
festnehmen
inhaftierung
haft
gefangennahme
anhalten
einsperren
haftbefehl
incarceration
inhaftierung
haft
einsperrung
gefängnis
einkerkerung
gefangenschaft
verhaftung
gefängnisstrafe
haftstrafe
inkarzeration
haft
schaft
heft
confinement
entbindung
gefangenschaft
haft
einschluss
beschränkung
enge
unterbringung
einschließung
einsperren
einschränkung

Examples of using Haft in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Speichermo-duldaten fehler- haft l Daten wurden nicht richtig in das Spei- chermodul geschrie- ben, z.
Memory module data faulty l The data were not written correctly into the memory module, e. g.
Ich bin zweifellos nicht der Ein­ zige, der Ihre Darstellung der«Affäre Hildebrand» als lücken­ haft und parteiisch beurteilt.
I am certainly not the only one to consider your coverage of the"Hildebrand affair" to be biased and incomplete.
In den naheliegenden Gebäuden finden sie Expositionen, die Wohnen in Horňácko und lokale Kleinproduktionswirtsc haft um die Jahrhundertwende des 19. und 20. Jahrhunderts darstellen.
In the adjacent buildings you can find an exhibition of local housing and local way of small-scale farming from the turn of 19th and 20th centuries.
Aljustrel: Haft für Mordversuch mit Gewehrschüssen.
Aljustrel: custody for attempted murder with rifle shots.
Als du in Haft warst.
When you were in custody.
Betrifft: Haft von Vincent Cheng in Singapur.
Subject: Imprisonment of Vincent Cheng in Singapore.
Sein Haft ist ungerechtfertigt.
His arrest is unjustified.
Nach 15 Tagen Haft wurde sie freigelassen.
She was released after being detained for 15 days.
Die Auswirkungen der Haft Cambridge kriminellen Gerechtigkeit-Serie.
The Effects of Imprisonment Cambridge Criminal Justice Series.
Amy ist in einem anderen Haft für das Tragen falscher Uniform.
Amy is in another detention for wearing incorrect uniform.
Das Auge für die haft misst 35 x 24 mm.
The eye for the haft measures 35 x 24 mm.
Aleppo: Zwei Jahre Haft für PYD‑Mitglied.
Aleppo: Two years imprisonment for PYD member.
Calhoun ist nicht in Haft.
Calhoun's not in custody.
Kein Gefängnis, keine Haft.
No prison, no confinement.
Weißrussland: Polnischem Lukaschenko-Kritiker droht Haft.
Belarus: Polish Lukashenko critic faces jail.
Vortex aerodynamischen Stoff auf die Beine perfekt haft.
Vortex aerodynamic fabric on the legs perfectly adherent.
Die Einstellung der Isländer zur EU ist wechsel haft.
The attitudes of Icelanders towards the EU are changeable.
Windkraft haft einen hohen EROEI,
Windpower has a high EROEl,
Viele Familien dekorieren Ihre Häuser mit dem haft sin Sieben"S.
Most families decorate their homes with the haft sin Seven"s's.
Ist die Diode fehler haft, werden“000” oder andere Werte angezeigt.
If the diode is defective,“000” or other figures appear.
Results: 5637, Time: 0.2855

Top dictionary queries

German - English