HELFEND in English translation

help
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen
helpfully
hilfreich
hilfsbereit
helfend
hilfreicherweise
nützlicherweise
helping
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen
helpingly
helfend
helped
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen
helps
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen

Examples of using Helfend in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Verlässliche Partner-Speditionen stehen uns helfend zur Seite.
We are also assisted by reliable haulage partners.
Kleines MOQ, Ihnen helfend, mit unserer Firma zusammenzuarbeiten schrittweise.
Small MOQ, helping you to cooperate with our company step by step.
Unterstützung im Verbinden mit Individuen auf demselben Seelenpfad und einander helfend.
Support in connecting with individuals on the same soul-path and helping each other.
Die enthaltene Stearinsäure, wirkt auf die Haut extrem wohltuend und helfend.
The contained stearic acid has an extremely beneficial and helping effect on the skin.
Antizelljulitnoje, das Beruhigungsmittel, das die Blutzirkulation verbessert und helfend abzumagern.
Anti-cellulite, soothing, improving blood circulation and helping to grow thin.
Sie sind auch helfend als mechanische Stopper beim Auf-Abladen der Trommeln.
They are also useful as mechanical limiter to stop the forklift while loading/unloading the drums.
L-tianin- Der Stoff im Bestande vom Tee, helfend geschwächt zu werden.
L-tianin- the substance as a part of tea helping to relax.
Die Volksmittel, helfend, von uratnych der Steine in den Nieren zu entgehen.
The folk remedies helping to get rid of uratny stones in kidneys.
An diesem Punkt war App Annie mit Daten von Marketing Intelligence helfend zur Stelle.
That's where data from App Annie Marketing Intelligence was able to help.
Datenblatt Das System kann beliebigen HTML- Inhalt anzeigen, helfend die Bereitstellung von Information.
The system is able to display any HTML content, helping to obtain information.
Personal vor Ort, das Ihnen in 18 Büros weltweit helfend zur Verfügung steht.
Free phone and free fax Local staff to help you in 18 offices worldwide.
Tourist mit Fernglas, seiner Dame in einen von Mädchen in Tracht geführtem Nachen helfend.
Tourist with binoculars, helping his lady boarding a boat guided by a girl in traditional costume.
Mein Büro in Berlin steht Interessenten gern helfend und unterstützend zur Seite.
My office in Berlin is indeed available to assist and provide guidance to those who are interested.
Zu beginnen, das Instrument von sich zu drehen, der Spirale mit den Fingern helfend.
To start twisting the tool from itself, helping a spiral fingers.
steht ihnen beratend und helfend zur Seite.
serves as consultant and provides help.
Euch dabei helfend die wirklichen Dinge zu verstehen mit denen ihr am Ringen wart.
Helping you to understand the very things you have been struggling with.
Das ausgezeichnete Mittel, helfend Ihnen, frischer- die Grundlage unter die tonale Creme auszusehen.
The excellent means helping you to look fresher- a basis under foundation.
Die Bewährungshelferin oder der Bewährungshelfer steht der verurteilten Person helfend und betreuend zur Seite.
The probation officer shall offer assistance and care to the convicted person.
In diesem Fall ist das Erbrechen ein Schutzmechanismus, helfend herauszuführen dem Organismus die schädlichen Stoffe.
In this case vomiting- is the protective mechanism helping to bring harmful substances out of an organism.
Es existiert eine Menge der entwickelnden Spiele, helfend, das Kind den Silben zu lehren.
There is a set of the developing games helping to teach the child to syllables.
Results: 1283, Time: 0.0416

Top dictionary queries

German - English