HEREINBRINGEN in English translation

bring in
bringen in
hereinbringen
holen in
reinholen
bringing in
bringen in
hereinbringen
holen in
reinholen

Examples of using Hereinbringen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wenn ich etwas hereinbringen muss, von außerhalb von dir.
If I have to bring something in, from outside of you.
Colas wird Ihr Gepäck hereinbringen, und Sie werden ausgezeichnet schlafen.
Colas will bring your luggage in, and you will get an excellent night's sleep.
Bitte, Majestät, Ihr könnt dieses Tier nicht hier hereinbringen.
Please, Louis, you can't bring that animal in here.
Nun denn, dann schätze ich, Sie sollten ihn hereinbringen.
Well, then, I guess you should bring him in.
Wir werden deine Frisierkommode, und deinen Spiegel hereinbringen lassen.
We will have your dressing table and mirror brought in.
Ein Lieferant auf den Philippinen wird eine große Lieferung hereinbringen. Hochwertige Halbautomatische.
There's a supplier out of the Philippines bringing in a big shipment.
Eine Energiegemeinschaft könnte die Preise drücken, da sie neue Investitionen hereinbringen wird.
An Energy Community could bring down prices because of the new investments it will bring in.
Meine Männer werden Prinz Conde hereinbringen und wir werden sehen,
My men will bring Prince Condé in, and we will see
Er wird von Anwälten umringt sein, sobald wir ihn hereinbringen... und wir könnten diese vermissten Marines nie finden, Hetty.
He will be lawyered up as soon as we bring him in and we may never find those missing Marines, Hetty.
Sollten Sie irgendetwas beschädigen oder Dritte hereinbringen, sorge ich dafür, dass Ihr Leben ein juristischer Kreuzweg wird.
If anything would happen to my house, or if you involve any third party I will turn your life into a judiciary hell.
kein Erfinder die Entwicklungskosten jemals hereinbringen könnte.
because no inventor could ever recoup costs.
Also, ohne weitere Verzögerung, werden wir ihn hereinbringen.
So without further ado we shall bring him in.
Ihre Namen zu erfahren, damit wir sie hereinbringen können.
To get their names so we can bring them in.
Zur selbigen Zeit will ich euch hereinbringen und euch zur selbigen Zeit versammeln.
At that time I will gather you; at that time I will bring you back home.
Ich kann Drogen in diesen Bezirk auf eine Weise hereinbringen, die mich wenig kostet.
 I can bring drugs into that county in a way that has little costs.
Du hättest ihn hereinbringen können und dann hätten wir ihn vernommen.
You could have brought him in and we would have questioned him,
Und sie fragen weiter, ob sie die neuen Speisen hereinbringen oder ob sie frisch zu kochen anfangen sollen.
And they continued to ask if they could bring the new foods or if they should start fresh cooking.
ließ keine Speise zu sich hereinbringen;
no entertainment was brought before him;
die die Migranten auf das Gebiet Europas hereinbringen, hineinorganisieren, hereinschmuggeln, hineintransportieren.
he supports NGOs which bring in, organise, smuggle in or transport migrants into the territory of Europe.
Sie werden sehen, dass Sie genau so neugierig sind wie die Dominikaner, wenn die Fischer ihren Fang hereinbringen.
You will find yourself just as curious as the locals when the fishermen bring in their catch.
Results: 354, Time: 0.0461

Top dictionary queries

German - English