HERUMTOLLEN in English translation

frolic
tummeln sich
herumtollen
toben
ausgelassenheit
scherzen
tollen
spielen
ausgelassene
herumtoben
romp around
toben
herumtollen
herumtoben
tummeln sich
play
spielen
stück
theaterstück
wiedergabe
wiedergeben
das spiel
run around
herumlaufen
toben
herumrennen
laufen herum
lauf um
herumgewandt
umherlaufen
rennen herum
herumtollen
ausgreifen
to fool around
zum herumtollen
rummachen
herum zu täuschen
rumzumachen
herumzualbern
frolicking
tummeln sich
herumtollen
toben
ausgelassenheit
scherzen
tollen
spielen
ausgelassene
herumtoben
romping around
toben
herumtollen
herumtoben
tummeln sich
playing
spielen
stück
theaterstück
wiedergabe
wiedergeben
das spiel
running around
herumlaufen
toben
herumrennen
laufen herum
lauf um
herumgewandt
umherlaufen
rennen herum
herumtollen
ausgreifen
splash around
planschen
plantschen
plantscht
are swooping around

Examples of using Herumtollen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sehen Sie, wie sie herumtollen.
Look at them frolic like this.
Wir müssen herumtollen und unseren Satyr finden.
We need to frolic. We need to find our satyr.
Die Kinder können draußen nach Herzenslust herumtollen.
The kids can really run wild outside.
Schon jetzt gibt es in freier Wildbahn herumtollen bunte Dinosaurier.
Already there in the wild frolic variegated dinosaur.
Winterquelljunge sind am glücklichsten, wenn sie in frisch gefallenem Schnee herumtollen können.
Winterspring cubs are happiest when frolicking in freshly fallen snow.
Auf unserem Spielplatz können die Kinder herumtollen oder das Baumhaus im Wald erkunden.
In our play-ground, children can caper around or explore the tree house in the forest.
Hier können Kinder herumtollen, plantschen, herumspritzen
Here, children can walk around, splash around, swim
ich an diesem Ort alleine herumtollen konnten.
I would be left to frolic here alone.
Mit dem Wald als Spielplatz können die Kinder den ganzen Tag nach Herzenslust herumtollen.
With the forest as their playground, children run wild all day long.
Er wusste, sein Geist würde nie wieder frei herumtollen können wie der von Gott.
He knew his mind would never again be free to romp like the mind of God.
Wenn man langfristig glücklich sein und wieder fröhlich herumtollen möchte, muss man vor allem….
If you want to become healthier and happier for any length of time and want to frolic again, you must above all….
Während die Kinder im Wasser herumtollen, können Sie sich im Jacuzzi
While the kids splash about you can relax in the jacuzzi
würde er im Haus herumtollen wie ein Faun.
would have him cavorting about the house like a fawn.
Wenn die Kinder genug gebadet haben, können sie im niedriger gelegenen Obstgarten herumtollen, während Sie auf Ih.
When the children are done swimming they can go and play in the orchard below while you enjoy the sun from your sun bed.
Sich frei bewegen zu können. Herumtollen dürfen.
That they can move about freely. Freedom to romp around.
Französisch-45 yo hervorragende bod herumtollen mit jets am pool.
French 45 yo excellent body playing with jets at pool.
Auf geht's und viel Spaß beim herumtollen unter Baumwipfeln.
So go and have fun romping around amongst the treetops.
Versandfertig in: 3-5 Werktage zum Langlaufen und zum herumtollen im Schnee geeignet.
Ready for Shipment: 3-5 working days perfect for crosscountry skiing and playing in the snow.
Der ideale Schuh für Kids, die in gemischtem Terrain hiken und herumtollen wollen.
For kids who hike and play on mixed terrain.
Wenn Ihre Kinder am liebsten draußen herumtollen, sind Sie hier am richtigen Ort.
If your kids love to run amok outdoors, you have come to the right place.
Results: 339, Time: 0.0551

Top dictionary queries

German - English