FROLICKING in German translation

['frɒlikiŋ]
['frɒlikiŋ]
tummeln
frolic
cavort
romp
herumtollen
frolic
romp around
play
run around
to fool around
splash around
are swooping around
Toben
romp
rage
play
run around
frolic
rampage
bluster
raving
there are
rollick
herumtoben
run around
romping around
play
frolicking
tollt
great
wonderful
awesome
amazing
fantastic
beautiful
lovely
excellent
good
nice
zu spielen
to play
game
to gamble
frohlockend
rejoicing
exultant
joyfully
jubilantly
exultingly

Examples of using Frolicking in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
First a break-time infraction, now frolicking on the golf course.
Erst Arbeitszeitverletzung, nun vergnügen Sie sich auf dem Golfplatz.
All right, I don't need to see Lou Grant frolicking.
Ich find's gar nicht sexy, wenn Lou Grant nackt rumflitzt!
We should live as gentle puppies, frolicking, softly tumbling against each other.
Wir sollten als niedliche Welpen leben, ausgelassen sein, sanft aneinanderstupsen.
playing on the playground or just frolicking in the green meadow.
einfach nur das herumtollen in der grünen Wiese.
something a lot less fun than frolicking in the flowers.
etwas viel weniger Lustiges als in Blumen herumzuhüpfen.
And of course, no frolicking under my roof. Or I will impale you.
Und keine Unsittlichkeiten in meinem Haus, sonst spieße ich Sie auf.
everyone expects you to be out all day frolicking.
müssen alle an der frischen Luft spielen.
Frolicking branches in whispering glades.
Umspielender Zweige im lispelnden Hain.
German office lezzies frolicking with bananas and cucumbers.
Deutsch büro lesben spielen mit bananen und gurken.
Frolicking will take you to Heaven faster than somberness.
Fröhlichsein wird euch zügiger zum Himmel bringen als Düsterkeit.
Cats frolicking, cats high-fiving,
Katzen tummeln, Katzen high-fiving,
Marvel at the magical sight of a mother humpback whale frolicking with her calf.
Bewundern Sie den magischen Anblick einer Buckelwalmutter, die mit ihrem Kalb herumtollt.
they enjoy quite a time frolicking together!
eine ganze Zeit genießen sie gemeinsam tummeln!
having fun and frolicking and all that stuff.
Spaß haben und frohlocken und all dieses Zeug.
We were spending a day at a Gulf beach frolicking in the surf and catching some rays.
Wir verbrachten einen Tag an einem Golfstrand, der in die Brandung scherzt und einige Strahlen sich verfängt.
The shallow stream is perfect for frolicking of your kids.
Der seichte Fluss ist perfekt für Ihre Kinder zum herumtollen.
Frolicking and various games in giant inflatable balls.
Toben und verschiedene Spiele in riesigen aufblasbaren Bällen.
On bad weather days we concentrate on crafting, frolicking, playing, singing and painting.
Bei schlechtem Wetter stehen Basteln, Toben, Spielen, Singen, Malen im Mittelpunkt.
You can head to the Bay Restaurant for some nourishment after frolicking in the water.
Eine Stärkung nach dem Herumtoben im Wasser können Sie im Bay Restaurant einnehmen.
Homo Farnsworth frolicking with dinosaurs at the moment of creation.
Homo Farnsworth tollt mit Dinosauriern im Moment der Schöpfung umher.
Results: 641, Time: 0.9266

Top dictionary queries

English - German