FROLICKING in Czech translation

['frɒlikiŋ]
['frɒlikiŋ]
dovádění
frolic
romp
antics
horseplay
spree
skotačení
frolicking
antics
romp
dovádějící
frolicking
dovádět
frolicking
cavort
playing
drive
carrying on
dovádí
drives
leads
brings
makes
frolicking
cavorting
skotačící
skotačí
frolic
romping
cavort
jump
frisky
skotačili
frolicking

Examples of using Frolicking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But mainly, frolicking.
Ale hlavně skotačíš.
I can see you frolicking in the hills.
Pamatuju si, jak si blbnul v horách.
With so much frolicking in the ice, Elsa has caught a fever
S tolik dovádění u ledu, Elsa chytil horečku
Maybe frolicking outdoors would offer a refreshing counterpoint to sitting in a circle like a quilting bee of shut-ins!
Možná dovádění venku může poskytnout osvěžující protiklad sezení v kruhu jako skupina šijících dlouhodobě nemocných!
And your romancing,… Prince Char will sweep you away to the hall of mirrors. At some point,… amidst your frolicking.
Veselení a skotačení, během toho všeho tě princ Char zavede Někdy v tu dobu, do zrcadlového pokoje.
Anyway, limoncello, frolicking kids and… We're gonna lock eyes across a sundrenched patio and we will think.
Každopádně, limoncello, dovádějící děcka a upřeme zrak na sluncem zalité nádvoří a pomyslíme si.
Through the West Texas hills lately. or big-busted naked women frolicking Well, I haven't seen any giant snakes.
Dovádění přes z West Texas kopce v poslední době. nebo velké, vězněný nahé ženy No, jsem neviděl nějaké obří hadi.
He tosses and turns, till the frolicking foam washes him up on a beach far from home.
Je házen a otáčen, dokud ho dovádějící pěna nedošplouchá až na pláž daleko od domova.
Or big-busted naked women frolicking Well, I haven't seen any giant snakes through the West Texas hills lately.
Dovádění přes z West Texas kopce v poslední době. nebo velké, vězněný nahé ženy No, jsem neviděl nějaké obří hadi.
each ingredient frolicking in my mouth like dolphins dancing in the waves.
každá její ingredience dovádí v mých ústech jako delfíni tančící ve vlnách.
Well, I haven't seen any giant snakes through the West Texas hills lately. or big-busted naked women frolicking.
Dovádění přes z West Texas kopce v poslední době. nebo velké, vězněný nahé ženy No, jsem neviděl nějaké obří hadi.
look at this hologram I took the day before yesterday of a robot frolicking with a robo-dinosaur.
který jsem vyfotil předevčírem jak robot skotačí na robo-dinosaurovi.
I'm assuming you're talking about the trilogy that starts off with Charlton Heston frolicking naked with a black astronaut.
Předpokládám, že mluvíte o trilogii, kde hraje Charlton Heston skotačivého naháče spolu s černým astronautem.
worth the small effort to see a dolphin frolicking near a Mickey dress girl.
stojí za malou snaha vidět delfín dovádění s Mickey šaty dívky.
I'm assuming you're talking frolicking naked with a black astronaut.
kde hraje Charlton Heston skotačivého naháče spolu s černým astronautem.
big-busted naked women frolicking through the West Texas hills lately.
vězněný nahé ženy dovádění přes z West Texas kopce v poslední době.
I was never one for frolicking. I will bet there's no cable or canasta up there.
Nikdy jsem moc na dovádění nebyla, ale vsadím se, že tam není žádná kabelová televize ani canasta.
If I had, we would be frolicking in heaven's flower garden right now,
Kdybych to udělala, dováděli bychom teď v nebeské zahradě,
Which is grand news, indeed, as the Prime Minister himself recently expressed a concern about the shortage of frolicking art historians.
Což je skutečně velkolepé Sám předseda vlády vyjádřil obavy o nedostatku šaškování historiků umění.
we will go together to the Paipa hot springs, frolicking like little fish.
půjdeme spolu do horkých pramenů Paipa, budeme dovádět jako malé rybky.
Results: 52, Time: 0.1145

Top dictionary queries

English - Czech