HINKEN in English translation

limp
schlaff
hinken
schlapp
humpeln
limpen
kraftloses
humple
gehinkt
lag
verzögerung
zurückbleiben
hinken
bleiben
lags
rückstand
verzogerung
sträfling
hinterherhinken
nacheilen
hinken
claudication
claudicatio
hinken
hobble
humpeln
behindern
limping
schlaff
hinken
schlapp
humpeln
limpen
kraftloses
humple
gehinkt
lagging
verzögerung
zurückbleiben
hinken
bleiben
lags
rückstand
verzogerung
sträfling
hinterherhinken
nacheilen
lags
verzögerung
zurückbleiben
hinken
bleiben
lags
rückstand
verzogerung
sträfling
hinterherhinken
nacheilen

Examples of using Hinken in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Will noch jemand hinken?
Anybody else want a limp?
Diese Offensive was wir hinken?
This offensive what we lag behind?
Ich werde eine Weile hinken.
I will have a limp for a while.
Sie hinken.
You're limping.
Klar, Sie können sich Zeit lassen, durchs Zimmer hinken, aber das ist kein Beweis!
Sure, you can take all the time, hobble around the room, but you can't prove it!
contributorship Vakuum, das die Links in seinem Gefolge konnten, hinken die Bemühungen der Node.
contributorship vacuum that's left in its wake could hobble the efforts of the Node.
Sie hinken ja.
You're limping.
Sie hinken hinterher.
You're a little behind the times.
Wir hinken da durchaus etwas hinterher.
We are definitely lagging somewhat behind.
Wir hinken mit dem Zeitplan.
We're gonna fall behind schedule.
Sie werden Ihr Leben lang hinken.
You will limp the rest of your life.
Wir hinken dem Zeitplan hinterher.
We're behind schedule.
Und da Sie weder hinken noch bluten.
Since you're not limping or bleeding.
Wir hinken nicht hinter den Franzosen her.
We are not behind the French.
Sagtest du ihm, er soll hinken?
No.- You told him to limp?
Wir hinken hier in sehr vielen Bereichen hinterher.
In very many areas in this regard, we are still limping along behind.
Denkst du, ein Ganger kann nicht hinken?
You think a Ganger can't put on a limp?
Ja, danach wird er wohl etwas hinken.
Yeah, he's gonna have a limp after that one.
Im internationalen Vergleich hinken wir weit hinterher.
We're lagging far behind in international comparisons.
Nicht mehr hinken Salatblätter und klebrigen Saucen!
No more limp lettuce and gooey sauces!
Results: 1318, Time: 0.1062

Top dictionary queries

German - English