HINTERBAU in English translation

rear end
heck
hinterbau
hinterteil
heckpartie
hinteren ende
hinterwagen
hinterende
heckteil
heckbereich
heckperspektive
rear
hinten
rückseite
heck
fond
hinterachse
rückwand
hinterseite
hinterland
rã1⁄4ckseite
heckbereich
chainstays
kettenstreben
hinterbau
kettenstrebenlänge
suspension
aussetzung
aufhängung
federung
suspendierung
fahrwerk
aufhebung
sperrung
sperre
unterbrechung
abhängung
rear-end
heck
hinterbau
hinterteil
heckpartie
hinteren ende
hinterwagen
hinterende
heckteil
heckbereich
heckperspektive
stay
aufenthalt
bleiben
übernachten
wohnen
halten
verweilen
bleiben sie

Examples of using Hinterbau in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Hinterbau des Lightrider E1 bietet sehr viel Komfort
The rear triangle of the Lightrider E1 offers a lot of comfort
Der Hinterbau arbeitet herausragend
The rear suspension works brilliantly
Der Hinterbau des Mega 275 RS arbeitet sehr definiert
The rear suspension of the Mega 275 RS feels very defined,
Die Federgabel und der Hinterbau arbeiten sehr gut zusammen
The fork and the rear suspension work very well together
Der FOX FLOAT X harmoniert gut mit dem Hinterbau.
The FOX FLOAT X works nicely with the rear end design.
Serienmäßig mit dem versteckten Bernds Faltgelenk am Hinterbau.
And it comes standard with the hidden Bernds folding hinge at the rear-wheel swingarm assembly.
Die Scheibenbremse ist gut geschützt in den Hinterbau integriert.
The disc brakes are well protected in the rear end.
Der Hinterbau klebt förmlich am Boden
The rear travel feels almost bottomless;
Der Hinterbau soll nun durch zusätzliche Verstrebungen und größere Rohrquerschnitte deutlich steifer sein.
According to GHOST, the rear end is now significantly stiffer- the additional bracing and larger tube cross-sections are responsible for this.
So generiert besonders der Hinterbau massig Traktion.
The rear generates a ton of traction too.
Resultat ist der optisch erheblich dynamischere Hinterbau.
The result is that the rear now looks far more dynamic.
Der Hinterbau ist für einen aggressiven Fahrstil gemacht.
The rear end is built for aggressive riding”.
Der RokShox Monarch RT3 im Hinterbau des Propain Twoface.
The RockShox Monarch RT3 sits in the rear of the Propain Twoface.
Neben dem Brain-Element verfügt der Hinterbau über ein weiteres Highlight.
In addition to the Brain element, the rear suspension features another highlight.
Am Mach 6 stellt dieser Hinterbau 155mm zur Verfügung.
With the Mach 6 the suspension offers 155mm of travel.
Dabei kann der Hinterbau den individuellen Anforderungen der Formen angepasst werden.
The backing structure can be adjusted to suit individual requirements for the mold production.
Nach Montage eines fehlerfreien Ersatz-Dämpfers konnte der Hinterbau seine volle Leistung entfalten.
After fitting a flawless exchange shock, the suspension was able to fully exploit its performance.
Erste Sahne: Der Hinterbau des Yeti SB 66 Carbon sucht Seinesgleichen.
Top notch: The rear suspension of the Yeti SB 66 Carbon has few equals.
Bei dem Race-Fully Topmodell ist neben dem Hauptrahmen auch der Hinterbau aus Carbon.
This top model has both the frame ánd the rear frame made from carbon.
Das markant geformte Fachwerk ermöglicht den geradlinigen Verlauf der Kette durch den Hinterbau.
The strikingly shaped framework enables rectilinear chain run through the rear end.
Results: 347, Time: 0.0341

Top dictionary queries

German - English