IDIOME in English translation

idioms
sprache
redewendung
sprichwort
redensart
ausdruck
formsprache
idiomatische
idiomatik
formensprache
idiom
sprache
redewendung
sprichwort
redensart
ausdruck
formsprache
idiomatische
idiomatik
formensprache
language
sprache
landessprache
fremdsprache
sprachlich

Examples of using Idiome in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Was 10% der auf der Welt vorkommenden Idiome entspricht.
There are 600 altogether, corresponding to a 10% of the idioms existing in the world.
Die Idiome der chaldäischen Sprache, die in der festgestellt werden.
The idioms of the Chaldean language that are found in the.
Personifikation, Idiome und Hyperbel.
personification, idioms, and hyperbole.
Wenn es Idiome für dieses Wort gibt,
If there are idioms for the word that you are clearing,
Wie wir alle wissen, Idiome vor allem Gleichheit sind im Nordwesten dialektisch Gruppe.
As we all know, idioms above all equality are in northwestern dialectic group.
In dieser Rede benutzt er fast alle Idiome des Folgenden.
In this speech nearly all the phrases of the following.
Hier sind vier Idiome, darüber zu sprechen, wenn ein Streit darüber ist.
Here are four idioms to talk about when an argument is over.
Themengebundene intensive Ensemblearbeit mit Fokus auf die Besonderheiten und Idiome eines bestimmten Stils oder Repertoires.
Intensive thematic ensemble work, focusing on the peculiarities and idioms of a specific style or repertoire.
Webbasierte Texte, nonverbale Kommunikation, Idiome, literarische Texte
Web-based texts, non-verbal communication, idioms, literary texts
Doch wie in so Dialekte und Idiome Trennung ist nicht immer stabil,
However, as in so dialects and idioms separation is not always stable,
und Volks Idiome.
and folk idioms.
der einige charakteristische literarische Idiome verwendet.
who uses some distinctively literary idioms.
ganz Griechenland gehören zahlreiche lokale Variationen des gemeinsamen Neugriechisch, Idiome oder glossimata.
entire Greece includes numerous local variations of the common Modern Greek, idioms or glossimata.
Licht waren auch vertraute hebräische Idiome, die wir später noch untersuchen könnten.
light are also familiar Hebrew idioms that we can discuss later.
vor allem Gleichnisse, Idiome und Hyperbel.
especially similes, idioms, and hyperbole.
Der auf der Sprachgrenze der Idiome Puter(Oberengadin) und Surmiran(Oberhalbstein) gesprochene Dialekt heißt"Bargunseñer.
The dialect spoken at the linguistic divide between the idioms of Puter(Upper Engadin) and Surmiran(Oberhalbstein) is called Bargunseñer.
Sie können Ihnen helfen, die Idiome verstehen, die Nuancen und Feinheiten der Alltagssprache, die Teil der Kultur sind.
They can help you understand the idioms, the nuances, and the subtleties of everyday speech that are part of the culture.
in dem eben zahllose Begriffe, Idiome, Überschriften von einer Frauenstimme aneinandergereit werden.
stringing together countless terms, idioms and headlines, read out by a woman's voice.
Alle von ihnen sind Stücke aus dem echten Namen, Idiome oder Parolen, weshalb sie lächelt von den Lesern hervorrufen.
All of them are plays off of real names, idioms or catchphrases, which is why they evoke smiles from readers.
Das gegenwärtige Sprachgebiet ist ein Archipel von Sprachinseln, wo Idiome mit phonetischer, morphologischer, syntaktischer und lexikographischer Ähnlichkeit gesprochen werden.
The current language area is an archipelago of linguistic islands where idioms with phonetic, morphologic, syntactic and lexicographic similarities are spoken.
Results: 104, Time: 0.0199

Top dictionary queries

German - English