INQUISITOR in English translation

inquisitor
untersuchungsbeamter
großinquisitor
einer inquisitorin
inquisitive
neugierig
wissbegierig
inquisitor
inquisitorisch
wissensdurstigen
der neugierige
inquisitors
untersuchungsbeamter
großinquisitor
einer inquisitorin

Examples of using Inquisitor in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kate, diese Leute hier kommen vom Inquisitor.
Kate, these people are here from the Inquisitor.
Ein Inquisitor des Glaubens der Penitizier ist tot.
An inquisitor of the penitite faith is dead.
Euer Inquisitor glaubt, dass sie die Wahrheit hervorlocken.
Your inquisitor believes that they elicit the truth.
Der Erste Inquisitor| verhalten, sich steigernd, vielschichtig.
The First Inquisitor| calm, rising, complex.
Habt Ihr versucht, mich abzusetzen, Bruder Inquisitor?
Try to unseat me, brother inquisitor.
Sechs Stunden für den Inquisitor, sechs für den Juden.
Six hours for the inquisitor, six for the Jew.
Ich hatte keine neuen Patienten, seit der Inquisitor erschienen ist.
I haven't had a new patient since the Inquisitor hit the stands.
Niemand wagt es in mein Zimmer einzutreten nicht mal der Inquisitor.
Nobody dares enter my rooms, not even the Inquisitor.
Der Inquisitor ist im Kloster angekommen, um die Sünde zu bekämpfen.
The Inquisitor has come to the convent to combat sin.
Wenn wir sinnlose Boulevardgeschichten drucken würden, wie der Inquisitor es tut.
If we printed tabloid nonsense like The Inquisitor does.
Der Inquisitor hat mir befohlen, Euch jetzt dorthin zu begleiten.
The Inquisitor has instructed me to return you there now.
Der Inquisitor ist ein unsichtbarer Killer.
The inquisitor is an invisible killer.
Man munkelt, dass Inquisitor Augustine seinen Verstand verloren hat.
Rumours have it that an inquisitor named Augustine lost his mind.
Lesezeichen The Inquisitor und Aktien dieses Spiel!
Bookmark The Inquisitor and share this game!
Fragte der Inquisitor, bevor er seinen Urteilsspruch verkündete.
Asked the inquisitor before pronouncing his verdict.
Noch nicht, dass innere Inquisitor entwickeln alle qualifizieren es.
Yet do not develop that inner Inquisitor all qualify it.
Inquisitor(reißt seine Robe heftig): Blasphemie!
Inquisitor(tearing his robe violently): Blasphemy!
Bronzen- krassotel Calosoma inquisitor Die Laubwälder der Eichenwald und tschernoolschaniki.
Bronze krasotet Calosoma inquisitor Deciduous woods oak groves and chernoolshanik.
Inquisitor- Martyr auf den Seiten von Gamestar zu finden.
Inquisitor- Martyr on the pages of GameStar.
Inquisitor Einführung(Kampangne der Schatten):"Ich bin ein Inquisitor, einer jener Hohepriester der Hochelfen.
Introduction(Shadow Path):"I am an Inquisitor, one of the high priests of the High Elves.
Results: 147, Time: 0.0259

Inquisitor in different Languages

Top dictionary queries

German - English