INSASSE in English translation

inmate
insasse
häftling
insassin
gefangene
gefängnisinsasse
strafgefangene
inhaftierten
todeskandidat
occupant
bewohner
inhaber
person
insassen
nutzer
besatzer
gebäudenutzer
besetzer
fahrzeuginsassen
prisoner
gefangene
häftling
sträfling
insasse
in gefangenschaft
inhaftierte
kriegsgefangener
strafgefangenen
passenger
passagier
fahrgast
fluggast
beifahrer
reisende
mitfahrer
personenverkehr
sozius
personenkraftwagen
personenbeförderung
detainee
häftling
gefangene
inhaftierte
festgenommene
insasse
hг¤ftling
inhaftierte person
verhaftete
inmates
insasse
häftling
insassin
gefangene
gefängnisinsasse
strafgefangene
inhaftierten
todeskandidat

Examples of using Insasse in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Insasse 2 Du schaffst es!
INMATE 2: You got it!
Insasse 3 Gut gemacht, Hix!
INMATE 3: All right, Hix!
Ich war Insasse.
I was a convict.
Sie sind Patient, kein Insasse!
You're a patient, not an inmate.
Sie sind nur Insasse.
You're just an inmate.
Er sagt:"Insasse.
It only says"inmate.
Letzter Insasse: Cyrus Grissom.
Last tenant, Cyrus Grissom.
Mein Vater war auch hier ein Insasse.
My father was an inmate here.
Er ist jetzt auch hier ein Insasse.
He's an inmate here now.
Ein Insasse hat das alles geregelt.
An inmate arranged it all.
Check den Betrag ab, Insasse.
Check that volume, inmate.
Ich sah"Insasse" auf dem Display.
I saw"Inmate" on the caller ID.
Ein Insasse schlitzte ihn vor Jahren auf.
Another con sliced him up years back.
Und jetzt weiß ich, welcher Insasse das war.
And now I know who that inmate is.
Ein Insasse des Miami-Dade Sheriff's Department möchte ein R-Gespräch.
An inmate from the Miami-Dade Sheriff's Department is trying to contact you via collect call.
Insasse und Komplize bei Fluchtversuch ums Leben gekommen.
Inmate and accomplice killed in a daring escape attempt.
Wissen Sie, warum der Insasse sie angegriffen hat?
Do you know why the inmate attacked her? Were they arguing?
Sie meinen Joey Church, Insasse Nr. 321120?
You're referring to Joey Church, inmate 321120?
Hier behauptet ein Insasse, als Polizist in Hellfjord zu arbeiten.
An inmate here claims to be a police sergeant in Hellfjord.
Was denken Sie, was Sie da tun, Insasse?
What do you think you're doing, inmate?!
Results: 256, Time: 0.1288

Top dictionary queries

German - English