JUBELT in English translation

cheers
jubeln
anfeuern
beifall
freude
aufmuntern
mitfiebern
applaudieren
hoch
mutes
aufheitern
rejoice
sich freuen
jubeln
frohlocken
freude
fröhlich
froh
jauchzen
celebrates
feiern
zelebrieren
begehen
feiern sie
exults
frohlocken
jubeln
freue dich
fröhlich
sind froh
sei freudenerregt
sing
singen
lied
gesang
joy
freude
glück
spaß
lebensfreude
fröhlichkeit
vergnügen
jubilantly
jubelnd
jauchzend
jubilierend
frohlockend
freut sich
rejoices
sich freuen
jubeln
frohlocken
freude
fröhlich
froh
jauchzen
cheered
jubeln
anfeuern
beifall
freude
aufmuntern
mitfiebern
applaudieren
hoch
mutes
aufheitern
cheering
jubeln
anfeuern
beifall
freude
aufmuntern
mitfiebern
applaudieren
hoch
mutes
aufheitern
CHEERING
jubeln
anfeuern
beifall
freude
aufmuntern
mitfiebern
applaudieren
hoch
mutes
aufheitern
rejoiced
sich freuen
jubeln
frohlocken
freude
fröhlich
froh
jauchzen
celebrate
feiern
zelebrieren
begehen
feiern sie
celebrating
feiern
zelebrieren
begehen
feiern sie
celebrated
feiern
zelebrieren
begehen
feiern sie
exulting
frohlocken
jubeln
freue dich
fröhlich
sind froh
sei freudenerregt
exult
frohlocken
jubeln
freue dich
fröhlich
sind froh
sei freudenerregt

Examples of using Jubelt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jubelt für Saada, Jungs.
Cheer for Saada, boys.
Jubelt dem Sirah zu!
Hail the Sirah!
Der Mensch ignoriert dies und jubelt.
Human ignores this and exclaims.
Draußen im Hofgarten jubelt halb München.
Half of Munich is cheering out there in the garden.
Ahmt Motorbrummen nach und jubelt.
Mimics engine hum and yells.
Das Atomabkommen ist ein historisches Ereignis, jubelt die liberale Wirtschaftszeitung Il Sole 24 Ore.
The nuclear deal is a historic event, the liberal business paper Il Sole 24 Ore comments jubilantly.
Endlich gewinnt Madrid in Europa wieder an Gewicht, jubelt die konservative Tageszeitung El Mundo.
At last Madrid will wield some clout again in Europe, the conservative daily El Mundo comments jubilantly.
Eine neue Achse Moskau-Ankara wird die geopolitische Rolle Griechenlands stärken, jubelt To Vima.
A new Moscow-Ankara axis will give Greece's geopolitical role a boost, To Vima writes jubilantly.
Nun, jubelt.
Well, cheers.
Sie jubelt mir zu.
She's cheering for me.
Todd jubelt triumphierend.
Todd yelling triumphantly.
Das Volk jubelt.
The people cry.
Menge jubelt Fidel!
Crowd chanting Fidel!
Menge jubelt Jonathan!
Crowd chants Jonathan!
Menge jubelt zur instrumentalen Rockeinlage.
Crowd cheers to instrumental rock beat.
Doch die Menge jubelt"Spartakus.
Yet the crowd chants"Spartacus.
Die Menge springt auf und jubelt.
The crowd is on its feet cheering.
Hier flucht und jubelt das echte Wien.
Here the real Viennese swear and cheer to the max.
Die Menge springt auf und jubelt.
The crowd's on its feet cheering.
Begleit jubelt mit Bordones.
Accompanying cheers with bordones.
Results: 1978, Time: 0.046

Top dictionary queries

German - English