JURE in English translation

jure
iure
rechtlich
iure

Examples of using Jure in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die formale(de jure) Gleichstellung¡st lediglich ein erster Schritt zur materiellen(de facto) Gleichstellung.
Formal(de jure) equality is only a first step towards material(de facto) equality.
nicht mehr meine Frau, bald wirst du es auch de jure nicht mehr sein.
my wife de facto, you will be soon neither my wife de jure.
de facto noch de jure noch über Aktionärsvereinbarungen zu kontrollieren.
either de facto or de jure or by a shareholders agreement.
de jure, nicht de facto;
de jure, not de facto; integration, not ethnic division.
Zwar ist die Todesstrafe de jure noch nicht überall auf dem europäischen Kontinent vollständig abgeschafft, doch gibt es ermutigende Zeichen.
Although the death penalty is still not completely abolished de jure on the entire European continent, there are encouraging signs.
Natürlich kennen wir alle die Wahrheit, dass eine EU-Außenpolitik de facto, wenn auch nicht de jure, bereits existiert.
Of course, we all know the reality that an EU foreign policy exists de facto if not de jure.
müssen die Mitgliedstaaten den freien Zugang de jure und de facto nachweisen.
the Member States must demonstrate that, de jure and de facto, such access is free.
Ein Schiedsrichter aus sonstigen Gründen untätig bleibt oder de jure oder de facto seine Aufgaben nicht mehr wahrnehmen kann.
For any other reason, an arbitrator fails to act or ir becomes impossible de jure or de facto for him to perform his functions.
Ein Schiedsrichter aus sonstigen Gründen untätig bleibt oder de jure oder de facto seine Aufgaben nicht mehr wahrnehmen kann.
For any other reason, an arbitrator fails to act or it becomes impossible de jure or defacto for him to perform his funaions.
Für die Zukunft ist es ist jedoch wünschenswert, ein Registrierungssystem zu finden, das"de jure" zwingend ist.
However, it is desirable for the future to achieve a system of registration that is obligatory'de jure.
Sie will erreichen, dass die Todesstrafe in allen Staaten der Welt de jure und de facto abgeschafft wird.
The European Union's aspiration is to see the death penalty abolished in law and in practice in every country in the world.
Die Kündigung des Übereinkommens beinhaltet ipso jure auch die Kündigung dieses Protokolles.
Denunciation of the Convention implies ipso jure the denunciation of this Protocol.
je le jure!
je le jure!
De jure Anerkennung drckt das Vertrauen in die Stabilitt des neuen Staates aus.
De jure recognition shows confidence in the stability of the new State.
Knappes Reiseziel- China hat Israel am 1. März 1949 de jure anerkannt.
Scarce destination- China gave de jure recognition of Israel on 1 March 1949.
Canal de jure dann an Georgien,
Canal de jure then applied to Georgia,
Elizabeth ist de jure Herrin über Krieg und Frieden
Elizabeth de jure can decide on matters of war
ist de jure nicht.
de jure is not.
je le jure!
je le jure!
Der Ehemann der Besitzerin des Adelstitels, der den Titel nur jure uxoris führte, wird mitgezählt.
The husband of a female holder of a title of nobility who only jure uxoris used the title is counted.
Results: 407, Time: 0.0209

Top dictionary queries

German - English