KARZAI in English translation

karzai
karsai
karzaï
karzei
karsai

Examples of using Karzai in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Niemand da oben kommt gegen diesen Feind an, und Karzai wird keinen der Jungs nach Hause lassen.
Nobody up there is strong enough to fight this enemy and Karzai sure ain't gonna let any of these guys go home now.
Es sei nötig, mit Karzai zu arbeiten.
It was necessary to work with Karzai.
Präsident Karzai hat sich zum Ziel gesetzt, dass die Afghanen selbst im Jahr 2014 in der Lage sein sollen, die Sicherheitsverantwortung vollständig zu übernehmen.
President Karzai's aim is for the Afghans to be able to take full responsibility for security by 2014.
Das Regime, das von Karzai angeführt wird, ist höchst unbeliebt
The client regime led by President Karzai is widely unpopular
Washington hat eine ernste Warnung an Karzai.
Washington made a serious warning to Karzai.
Karzai sagte zu ihnen:'Sie sind gegen mich.
Karzai told them:"You guys are oppossing me.
Karzai ordnet Untersuchung an FAZ S.6,
Karzai orders examination FAZ p.6,
Darüber habe ich am Wochenende mit Präsident Karzai anderthalb Stunden lang gesprochen.
I talked about this for an hour and a half with President Karzai at the weekend.
Karzai weiß, dass seine Tage gezählt sind, sobald die US-Armee abzieht.
Karzai knows that once the U.S. army leaves his days are numbered.
Karzai sagte, er sei wieder gewählt worden
Karzai said that he had been reelected
Während die Spannungen zwischen Afghanistans Präsident Karzai und der Obama-Regierung wachsen,
As friction increases between Afghan President Karzai and the Obama Administration,
Außerdem wird Karzai in den kommenden Monaten auch das erste Antidrogen-Gesetz des Landes unterzeichnen.
Further, in the coming months, Karzai will sign the country's first anti-drug law.
Seine Inhaftierung erfolgte auf Anweisung des religiösen Beraters von Präsident Hamid Karzai, sagte ein Regierungsvertreter.
He was detained on instructions from the religious adviser to President Hamid Karzai, a government official said.
Es wird behauptet, dass dieser Kommandeur die Wahlurne mit Wahlzetteln für Karzai vollgestopft haben soll.
It is alleged that the police chief stuffed ballot boxes for Karzai.
Karzai wurde von den US-Amerikanern wegen seiner Verbindungen zum CIA im Krieg gegen die Russen favorisiert.
Karzai was favoured by the Americans because of his links with the CIA in the struggle against the Russians.
Pakistan, nicht die USA, die Taliban oder Karzai sind das Haupthindernis für eine Friedenslösung in Afghanistan.
It is Pakistan and not the USA, the Taliban or Karzai, which is the main obstacle to a peace settlement in Afghanistan.
Es ist mit dieser banalen Rhetorik, mit der Präsident Obama das Abkommen mit Präsident Karzai angekündigte.
It is with this rhetorical platitude that President Obama announced the agreement with President Karzai.
Daher sehe ich bis auf Weiteres keine Chance für direkte Gespräche zwischen Präsident Karzai und den Taliban.
So as far as I can see, direct talks between President Karzai and the Taliban do not seem possible in the near future.
Einer Pressemeldung zufolge hat jetzt Präsident Karzai die Bundesregierung um Vermittlung von Gesprächen mit den Taliban gebeten.
According to a press report, President Karzai has now asked the German Government to negotiate talks with the Taliban.
Hamid Karzai, von jetzt ab an der Zukunft seines Volkes interessiert,
Hamid Karzaï, now interested in the future of his people,
Results: 232, Time: 0.0363

Top dictionary queries

German - English