KERNIG in English translation

pithy
kernig
prägnant
markigen
robust
stabil
solide
stark
widerstandsfähig
kräftig
robustheit
belastbar
meaty
fleischig
kernigem
gehaltvollen
nach fleisch
fleischlastig
kernig
gritty
grobkörnig
kiesige
körnig
mutig
sandig
grob
düstere
kernige
raue
hart
earthy
erdig
erdverbunden
irdisch
erdfarbenen
kernige
erdhafte
rugged
robust
schroff
zerklüftet
stabil
wild
rauen
felsige

Examples of using Kernig in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ziemlich kernig für unsere Sommerkollektion, aber was fragen Sie mich?
It's a little butch for our summer line, but what do I know?
Der bewährte Sportster-Evo atmet hörbar und kernig durch unseren TB-Black-Powerfilter ein und durch die Street Devil Tapered-Endtöpfe aus.
The proven Sportster Evo breathes audibly and pithy through our TB Black Power Filter and through the Street Devil Tapered Endpots.
um sommerlich luftig und optisch doch kernig zu sein.
airy, yet it also looks robust.
Der feste Schurwoll-Strick sieht kernig strukturiert aus, bildet aber unzählige Klimaporen, durch die die Luft besonders gut zirkuliert.
The tight virgin wool knit looks robust, but has countless holes through which air can circulate especially well.
Nicht zu schnell aber kernig auf den kurzen Geraden,
Not too fast, but at a fairly vigorous pace in the straights,
zeigen sich die Gewächse aus Fronsac noch immer kernig, ausgewogen und frisch.
have become almost opulent, growths from Fronsac are still robust, balanced and fresh.
Kernig, warm, voller Klang.
Earthy, warm, rich sound.
Palisander 1906 kernig, hell, kräftig 388.00 334.00.
Palisander 1906 earthy, warm and powerful 388.00.
Der Klang ist kernig, frei und brillant.
The sound is rich, free and brilliant.
Die 8 Track E.P. fängt also schon mal kernig an.
The 8 Track E.P. so begins to talk to pithy.
die Leute kernig, das Leben köstlich.
the people are robust and life is precious.
Kernig im Biss, saftig auf der Zunge
The core is bite,
Der Klang der aus Grenadill gefertigten Instrumente ist kernig, kräftig und sehr tragfähig.
Grenadilla makes the sound earthy, powerful and very carrying.
Besonders kernig: der Sound des neuen Boxster Spyder. Dank der schaltbaren Sportabgasanlage zweiflutigen Sportendrohr in eigenständigem Design.
The sound of the new Boxster Spyder is particularly rich, thanks to the switchable sports exhaust system with the specially designed twin-branch sports tailpipe.
Milchschokolade mit einer kernig fruchtigen Mischung aus Trauben,
Milk chocolate with an earthy, fruity mixture of grapes,
leicht und kernig, präzise und frei- dieser Facettenreichtum ist es, der den Klang von Sjaella ausmacht.
light and coarse, precise and free- this wealth of different facets characterizes Sjaella's sound.
Aktentaschen von Leonhard Heyden aus Leder überzeugen durch einen kernig trendigen Look
briefcases by Leonhard Heyden convince by a rough trendy look
Mit 18 Jahren, immer noch topfit und kernig, stellte Heike ihn noch auf der einen
When he was 18, still vigorous and in topform, Heike still presented him in one
Das Rindfleisch, das auf unseren Tellern landet, stammt von Donald Russell aus Irland und ist sowohl kernig als auch zart,
The beef that ends up on our plates comes from Donald Russell in Ireland and is hearty as well as delicate,
Es ist kernig und von Fettschichten durchzogen,
It is robust and interspersed with layers of fat
Results: 398, Time: 0.0446

Top dictionary queries

German - English