KETTET in English translation

chains
kette
verkettung
hotelkette
sägekette
binds
binden
bindung
fesseln
verpflichten
klemme
zwickmühle
verbindlich
rechtsverbindlich
festbinden
zugzwang
chain
kette
verkettung
hotelkette
sägekette
chained
kette
verkettung
hotelkette
sägekette
chaining
kette
verkettung
hotelkette
sägekette

Examples of using Kettet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
um ihn ganz zu gewinnen für sich, indem er ihn fest kettet an die Materie, indem er jede gute Regung in ihm erstickt im Verlangen nach irdischen Gütern,
power in the extreme, to completely win him for himself, by chaining him firmly to matter, by him suffocating every good stirring in him in the desire for earthy goods,
nimmt damit"Squatter's Rights" in Anspruch, gräbt Tunnel unter den Baustellen, kettet sich dort an Betonblöcke
thus claimed"squatter's rights"; people dug tunnels under the construction sites, chained themselves to cement blocks
Es kettet dich an einen Felsen.
It's chaining you to a rock.
Weil keiner dich an dieses Fiasko kettet.
Because no one is tying you to that fiasco down there.
Kettet vielleicht Sie aufwrts werden Sie Ihnen eine Lehre unterrichten.
May be chaining you up will teach you a lesson.
Aber selbst wenn ich wüsste, was er an sein Handgelenk kettet.
Even if I know what the General has chained to his wrist.
Sie kettet ihren Sohn förmlich ans Haus.
She keeps that son of hers tied to her apron strings.
Er peitscht sie, kettet sie an, steckt sie in einen Sack.
He whips them, chains them up, throws them in a sack.
So wird er nicht etwa gekettet, sondern er kettet sich selbst!
Thus he is not being fettered, but he fetters himself!
Dieses Kabelschloss kettet Ihr wertvolles Notebook an und dient der physischen Abschreckung.
The Hama cable lock secures your valuable notebook and serves as a physical deterrent.
Er kettet mich also hinten an den Panzer...
SO HE CHAINS ME TO THE BACK OF THE TANK
Grüne geschützt durch zahlreiche Bunker, kettet der Kurs die Schwierigkeiten, und Test streng Ihre Fähigkeiten.
greens protected by numerous bunkers, the course chains the difficulties and will test severely your skills.
Unmittelbar nach meiner Hochzeit, der Hochzeit, die mich an Neapel kettet, segelt mein Bruder los, um Neapels Erzfeind zu freien.
Straight after my wedding- the wedding that shackles me to Naples- my brother sets sail to court Naples's greatest enemy.
was ich im Internet gelesen habe, ist"der Sonne vorstellen", wenn man einen Vampir kurz vor Sonnenaufgang an ein Kreuz kettet.
meeting the sun is when you take a vampire and you chain him to the cross just before dawn.
Es ist ein reformistisches Programm, das das Proletariat an seine Klassenfeinde kettet.
It is a reformist program that ties the proletariat to its class enemies.
doch das einzige, das sie ans Leben kettet.
yet the only thing that tethers them to life.
muss man über Bord werfen, was uns als Ballast an die Erde kettet.
you have to throw overboard what binds us as ballast on the earth.
der Körper wird mit einem beruhigenden Rausch beglückt, der Dich nicht an Dein Sofa kettet.
the body is treated to a soothing stone that won't lock you to the couch.
Heute"mitbestimmen" zu wollen kettet die Arbeiter nur an ihre eigenen Ausbeuter
Wanting to"co-determine" today only chains the workers to their own exploiters
Kettet sich der Mensch aber an die Materie, so bedeutet dies für die Seele einen Zustand der Not,
But if the human being ties himself to matter it will signify for the soul a state of hardship,
Results: 1037, Time: 0.0497

Top dictionary queries

German - English