KLATSCHT in English translation

claps
klatschen
tripper
klopfen
applaudieren
schlagen
klatschst
:clapping
slaps
schlag
ohrfeige
klaps
klatschen
schlagen sie
faustschlag
runterhauen
backpfeife
gossips
klatsch
tratsch
geschwätz
gerede
getratsche
lästern
gevatter
gerüchte
klatschereien
zu klatschen
applauds
applaudieren
begrüßen
loben
applaus
gratulieren
beifall
bejubeln
applaudierst
smacks
beigeschmack
schlagen
genau
klatschen
klaps
direkt
heroin
mitten
hauen
ein schlag
clap
klatschen
tripper
klopfen
applaudieren
schlagen
klatschst
:clapping
clapping
klatschen
tripper
klopfen
applaudieren
schlagen
klatschst
:clapping
clapped
klatschen
tripper
klopfen
applaudieren
schlagen
klatschst
:clapping
slapping
schlag
ohrfeige
klaps
klatschen
schlagen sie
faustschlag
runterhauen
backpfeife
gossiping
klatsch
tratsch
geschwätz
gerede
getratsche
lästern
gevatter
gerüchte
klatschereien
zu klatschen
slap
schlag
ohrfeige
klaps
klatschen
schlagen sie
faustschlag
runterhauen
backpfeife

Examples of using Klatscht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Man klatscht und lacht.
There is clapping, laughter.
Warum klatscht du?
Why are you clapping?
Sie klatscht für euch!
She's clapping for you!
Klatscht also und lacht!
Laugh and clap your hands!
Sie klatscht sehr gerne.
She is very fond of gossip.
Ihr klatscht nicht laut genug!
You're not clapping loud enough!
Alles klatscht und ist zufrieden.
Applause all round and everyone is happy.
Klatscht" ist nicht gewalttätig?
Splat" isn't violent?
Wer klatscht schon für sich selbst?
Who claps for themselves?
Es klatscht gleich, aber nicht Applaus.
It claps, but not applause.
Delfin und jeder klatscht gefüllt.
dolphin and everyone claps.
Nun klatscht in die Hände Nehmt sie schön hoch.
Now everybody in the 2-0-2 Throw'em up.
Musik(Publikum klatscht mit)(Jubel)(Publikum klatscht mit) Musik.
Music(Audience claps along)(Cheering)(Audience claps along) Music.
Ein kleines Kind klatscht.
A small child, he's clapping.
Scharfe, knackige klatscht erstellt.
Creates sharp, punchy claps.
Er klatscht in die Hände. Eine Mehlwolke.
He claps his hands. A cloud of flour.
Menschen sitzen in dem jubelnden Publikum klatscht Masse-Slow-Motion-video.
People sitting in the audience cheering clap crowd slow motion video.
Leise klatscht das Wasser an den Steg.
Water quietly laps at the jetty.
Das Wasser klatscht rauschend gegen die Brückenpfeiler.
The water splashes against the bridge supports.
Die Menge jubelt, klatscht und singt fleißig mit.
The crowd cheers, claps and sings along.
Results: 1485, Time: 0.0562

Top dictionary queries

German - English