SMACKS in German translation

[smæks]
[smæks]
riecht
smell
scent
stink
schmatzt
smacking
schmeckt
taste
enjoy
Beigeschmack
smack
taste
aftertaste
connotation
flavor
flavour
schlägt
beat
hit
strike
propose
suggest
punch
slap
defeat
bang
smite
Smacks
klatscht
clap
gossip
slap
applaud
smack
cheer
handclapping
hand-clapping
detraction
rieche
smell
scent
stink
einen Schlag
Klapse
pat
slap
smack
tap
spank

Examples of using Smacks in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The work in relation to local amateur sports clubs smacks of contempt for people.
Was da zu lokalen Amateursportvereinen gesagt wird, hat den Beigeschmack von Verachtung für die Bürgerinnen und Bürger.
When it smacks of speculation, that is,
Wenn es riecht nach Spekulation, das ist,
Rhythmically the water smacks against the wood.
Rhythmisch klatsch das Wasser an das Holz.
Sheets for single bed smacks cm 160x280 digital print.
Einzelbett Bettwäsche smacks cm 160x280 Digitaldruck.
That smacks too much of a trade.
Das schmeckt zu sehr nach einem Handel.
Big smacks for all the work Hanna!
Dicke Schmatzer für die Arbeit Hanna!
Transcript from his NY speech smacks of inspired hip shots.
Die Abschrift seiner New Yorker Rede riecht nach inspirierten Hüftschüssen.
This smacks to me of pure commercial protectionism
Mir schmeckt das nach purem Protektionismus im Handel,
Kazak smacks of the Emperor of Germany Velgelma 2 a humorous greeting card.
Kazak Beigeschmack des Kaisers von Deutschland Velgelma 2 a humorvollen Grußkarte.
Do not you think this smacks of desperation?
Don't Sie denken, das den Beigeschmack der Verzweiflung?
But"Smacks" are always good.
Aber"Smacks" gehen immer.
I'm telling you, I need some smacks.
Weißt du was? Ich könnte ein paar Klapse gebrauchen.
chews, smacks….
kaut Beigeschmack leiden….
There it is. They're Kellogg's new Sugar Smacks.
Das sind die neuen Kellogg's Sugar Smacks.
Smacks" series and looks at them closely.
Smacks" zu und betrachtet sie eingehend.
In the world of Dragon Ball things are resolved based fights smacks distressing.
In der Welt der Kugel Dinge Drachen basieren Kämpfe gelöst belastend Smacks.
This notion smacks of a naïve kind of intellectualism.
Dieser Gedanke zeugt von einem naiven Intellektualismus.
A penguin smacks another penguin into an ice hole.
Ein Pinguin haut einen anderen Pinguin in ein Eisloch.
He smacks your daughter around.
Er verprügelt Ihre Tochter.
That smacks of hypocrisy.
Das hat einen scheinheiligen Beigeschmack.
Results: 1610, Time: 0.0988

Top dictionary queries

English - German