KNACKPUNKT in English translation

crux
kern
krux
kernpunkt
schlüsselstelle
knackpunkt
springende punkt
entscheidende punkt
crucial point
entscheidende punkt
wichtiger punkt
wesentlicher punkt
knackpunkt
springende punkt
zentraler punkt
kritischen punkt
ausschlaggebende punkt
problem
problematik
problematisch
schwierigkeit
key point
schlüsselpunkt
kernpunkt
schwerpunkt
schlüsselstelle
knackpunkt
hauptpunkt
wichtiger punkt
entscheidende punkt
zentraler punkt
wesentlicher punkt
crux of the matter
springende punkt
kern der sache
knackpunkt
crux an der sache
krux
haken an der sache
breaking point
unterbrechungspunkt
bruchpunkt
breakball
bruchstelle
key issue
schlüsselfrage
schlüsselthema
kernfrage
hauptproblem
schlüsselproblem
kernthema
schwerpunktthema
hauptthema
kernproblem
zentrales thema
sticking issue
crunchpoint
crucial issue

Examples of using Knackpunkt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Damit sind wir auch schon am Knackpunkt dieses Monokels.
So we are already at the cracking point of this monocle.
Der Knackpunkt ist, schaffen wir es in nur drei Tagen?
But the point is, I mean, can we do it in three days?
Aber hier ist der Knackpunkt. Sie muss weg von Jim.
But this is the setup you needed to get her away from Jim.
Das ist der Knackpunkt, das zentrale Element der Richtlinie.
This is the real point, the central point of the directive.
Der soziale Beweisist der Knackpunkt.
Social Proof does the trick.
Der Knackpunkt ist einfach die Art.
The middle point is simply.
Manchmal ist Eile der Knackpunkt.
Sometimes speed is of the essence.
Damals wie heute war die Zollunion der Knackpunkt.
Then, as now, customs was the flashpoint.
Seine Quintessenz:«Der Knackpunkt ist das Mindset.
His bottom line:'ÄúThe crux of the matter is the mindset.
Dies wird der Knackpunkt der neuen globalen Agenda sein.
This will be the crux of the new global agenda.
Der Knackpunkt: daß die Psyche auf den Körper wirkt.
The point here: that the psyche works on the body.
Ein weiterer Knackpunkt ist die fehlende menschliche Interaktion.
The lack of human interaction is another sticking point.
Ein weiterer Knackpunkt ist die Registrierung der Arbeitslosen.
Another sticking point is the registration of the unemployed.
Der Knackpunkt ist traurigerweise folgender.
Sadly the sticking point is the following.
Der Knackpunkt für einen schnelleren Blog bzw.
The breaking point for a blog or faster.
Gut gemeint, aber der Knackpunkt liegt noch immer bei der Finanzierung.
Well-intentioned, but the crucial point still is how to finance such a scheme.
Der Knackpunkt hier war das Finden der Griffe.
Problem here is to find the hooks….
Knackpunkt Candidate Experience: Schaffen Sie den optimalen Recruiting-Prozess.
Candidate experience key issue: Create the optimal recruiting process.
Der Knackpunkt dürfte das Zusammenwirken der Innenverteidigung mit dem defensiven Mittelfeld sein.
The crunchpoint might be the interaction of the centre backs and the holding midfielder.
Der Knackpunkt ist jedoch die irische Grenze.
The crux of the matter is, however, the Irish border.
Results: 252, Time: 0.0808

Knackpunkt in different Languages

Top dictionary queries

German - English