KOMMISSAR WIRD in English translation

commissioner will
kommissar wird
kommissarin wird
wird patten
kommissionsmitglied wird
eu-kommissar wird
eu-kommissarin wird
kommission wird
beauftragte wird
commissioner is
wäre der kommissar

Examples of using Kommissar wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die beiden Kommissare werden über die erforderlichen Vorschläge vor der Sommerpause Bericht erstatten.
The Commissioners will report on the necessary proposals before the summer break.
Die Kommissare werden die Leistungsbeurteilungen der Generaldirektoren und der Kabinettchefs selbst vornehmen.
Commissioners will directly carry out the assessments of their Directors-General and chefs de cabinet.
Die Kommissare werden zusammenarbeiten und den EU-Bürgern greifbaren Nutzen bringen.
Commissioners will work together and deliver real benefits for EU citizens”.
Ich weiß, der Kommissar würde mir beistimmen, daß humanitäre Hilfe niemals als ein Ersatz für politische Aktionen betrachtet werden darf.
I know that the Commissioner would agree that humanitarian aid should not at any time be seen as a substitute for political action.
Die Kommissare würden ihn gerne in Terrorsituationen und bei Bedrohungen durch Scharfschützen einsetzen.
The commissioners would like to deploy it in terrorist situations as well in the threats of sharp shooters.
Beide Kommissare werden mit Vertretern der türkischen Regierung,
Both Commissioners will meet representatives from the Turkish government,
Minister und Kommissare werden anschließend in kleineren Fachgruppen zusammentreten, um einzelne Politikbereiche des Programms ausführlicher zu behandeln, u.a. GAP-Reform, Außenhandel und Erweiterung.
Ministers and Commissioners will then meet in smaller thematic groups to discuss specific policy elements of the programme in greater detail in areas including CAP reform, external trade and enlargement.
Suárez Gonzalez(PPE).-(ES) Ich hatte gehofft, der Herr Kommissar würde den bedauerlichen Irrtum von Herrn Bird klären,
SUAREZ GONZALEZ(PPE).-(ES) I was hoping that the Commissioner would rectify his regrettable mistake vis-a-vis Mr Bird
Die Kommissare werden an der ersten Sitzung der hochrangigen Gruppe teilnehmen, deren Einsetzung auf dem EU-Russland-Gipfel im Oktober beschlossen wurde und die das Konzept für einen gemeinsamen europäischen Wirtschaftsraum ausarbeiten soll.
The Commissioners will participate in the first meeting of the High Level Group which the October EU-Russia Summit agreed should be established to elaborate the concept of a common European economic space.
Die Kommissare werden außerdem den Präsidenten der Afrikanischen Union,
Commissioners will also meet with Jean Ping,
Die Kommissare werden die Bereitschaft der EU bekräftigen, Afrikas Bemühungen um eine verantwortungsvolle Wirtschaftspolitik auf nationaler und regionaler Ebene,
The Commissioners will confirm EU readiness to support Africa's endeavours towards good governance of the economy at national
Der Kommissar wird eine Rede zum Thema"EU-Außenpolitik- Argumente für Israel" halten.
The Commissioner will also make a speech on"EU External Policy- the case for Israel.
Der Kommissar wird den Besuch dazu nutzen, die dynamischen bilateralen Handelsbeziehungen zwischen Europa und Lateinamerika hervorzuheben.
Commissioner Mandelson will use the visit to highlight the vibrant bilateral commercial relations between Europe and Latin America.
Der Kommissar wird zu von den anderen Rednern aufgeworfenen Themen Stellung nehmen und Fragen aus dem Plenum beantworten.
As well as responding to issues raised by the other speakers, the Commissioner will take part in a question and answer session with the members of the DFA present.
Der Kommissar wird in Kürze meinen Wahlkreis besuchen,
The Commissioner will shortly be visiting my constituency,
Der Kommissar wird feststellen, daß einige der ärmsten Regionen der Europäischen Union,
The Commissioner will realise that some of the poorest regions in the Union,
Der Kommissar wird auch den illegalen Lebensmittelhandel ansprechen und die Schaffung rascherer
The Commissioner will also address the issue of illegal trade in food,
Der Kommissar wird bekräftigen, dass die EU ihr Engagement für die Bewältigung der Bedürfnisse und besonderen Problem der SIDS fortsetzen wird..
The Commissioner will confirm EU's renewed commitment to address the special needs and vulnerabilities of SIDS.
Der Kommissar wird sich möglicherweise daran erinnern- und ganz sicher seine Abteilungen-, dass diese Initiative der Korruptionsbekämpfung dienen sollte.
As the Commissioner might remember- and I am sure his departments will- this was an initiative which was to help end corrupt practices.
Der Kommissar wird bilaterale Gespräche mit den anderen wichtigen Gebern
The Commissioner will hold bilateral talks with other major donors
Results: 3465, Time: 0.0314

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English