KONSERVATIVEN in English translation

conservatives
konservativ
die konservative
tories
konservativen
conservative
konservativ
die konservative

Examples of using Konservativen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Zu den konservativen Therapiemöglichkeiten zählen folgende.
The following are examples of conservative treatment options.
Daher beginnt die Behandlung mit konservativen Maßnahmen.
Therefore, treatment begins with conservative measures.
Und einer einheitlich konservativen Wachstumsrate von 0,5.
And a uniform conservative growth rate of 0.5.
Spätere Kritiker kritisierten Bouguereau als konservativen Maler.
Later critics criticizedBouguereau beinga conservative painter.
Das kann aufgrund seiner konservativen Vorgeschichte sein.
This could be due to his conservative background.
Nicht in langweiligen und konservativen Teddy-Nachthemden.
Their curves with boring teddy's and conservative night.
Ich beginne mit einer sehr konservativen Feststellung.
Sabine Lichtenfels I begin with a very conservative statement.
Konservativen Kräften aus Beamtenschaft
Conservative powers from the civil service
Wie meinem Großvater, einem konservativen Moslem.
Like my grandfather, a conservative Muslim guy.
Zuerst sollten sämtliche konservativen Möglichkeiten ausgeschöpft werden.
The entire range of conservative options should be exploited initially.
Ist selbst von konservativen Diözesen übernommen worden….
Has been taken over even by the most conservative dioceses….
Ihre Aufführungen sind bei allzu konservativen Zitherfreunden berüchtigt.
Their performances are notorious for overly conservative zither friends.
Gleichwohl halten wir an unserer konservativen Finanzierungspolitik fest.
However, we maintain our conservative financing policy.
Formen ihre memetischen Vorstellungen mit kleinen konservativen Schritten.
Shaping their memetic agenda with small conservative steps.
Ideal für die aktive oder eher konservativen Frau.
Great for the active or more conservative woman.
Sammlung von Möbeln Ängsö Nationalpark nachhaltig in konservativen Stil.
Furniture collection ENGSO sustained in conservative style.
Zunächst werden alle konservativen, medikamentösen Behandlungsmöglichkeiten ausgeschöpft.
First, all conservative medicinal treatment options are applied.
Das weibliche Begehren in einer restriktiven, konservativen Gesellschaft.
Female desire in a restrictive, conservative society.
Dieses konservative Verständnis des Volkes geht sogar konservativen Politikern zu weit.
This conservative attitude of the people is too much even for conservative politicians.
Inhärente Pharisaism in konservativen christlichen Kultur….
Inherent Pharisaism in conservative Christian culture….
Results: 9932, Time: 0.0426

Top dictionary queries

German - English