KOSTENBASIS in English translation

cost basis
kostenbasis
kostengrundlage
cost base
kostenbasis
kostengrundlage
cost bases
kostenbasis
kostengrundlage

Examples of using Kostenbasis in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dazu trug auch eine Senkung der Kostenbasis um 2,1 Prozent auf 3,3 Milliarden Euro bei.
One factor in this growth was a reduced cost base, which fell 2.1 percent to 3.3 billion euros.
Unternehmen eine leichte bis moderate Steigerung der Kostenbasis für Energie, Rohstoffe und Personal.
the Group expects a light to moderate rise in the cost base for energy, raw materials, and personnel.
Bestandteil eines Zuwendungsbescheides auf Kostenbasis werden grundsätzlich die Nebenbestimmungen für Zuwendungen auf Kostenbasis des BMBF an Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft für FuE-Vorhaben NKBF98.
The Nebenbestimmungen fÃ1⁄4r Zuwendungen auf Kostenbasis(Auxiliary Terms and Conditions for Funds provided on a Cost Basis)(NKBF98) will be part of the notification of award for grants on a cost basis..
Unternehmen eine leichte bis moderate Steigerung der Kostenbasis für Rohstoffe und Personal.
the Group anticipates a light to moderate increase in the cost base for raw materials and personnel.
Sie sollten zusätzlich berücksichtigen, um die Rate, obwohl die Wahl nicht nur auf die Kostenbasis müssen.
You should additionally take into consideration the rate though the choice need to not just base upon the cost.
Dadurch kann die Kostentransparenz erhöht, die Eigenverantwortung der Geschäftseinheiten gestärkt und die Kostenbasis reduziert werden.
The aim is to increase cost transparency, delegate greater responsibility to the business units and tighten up the cost base.
Unternehmen eine leichte bis moderate Steigerung der Kostenbasis für Energie, Rohstoffe und Personal.
the Group expects a slight to moderate increase in the cost base for energy, raw materials, and personnel.
Das bedeutet: Wir verringern unsere Kostenbasis deutlich. Gleichzeitig investieren wir kräftig in den Vertrieb und eine schnellere Digitalisierung.
This means we are significantly reducing our cost base whilst making major investments in our distribution capability as well as the faster digitalisation of the Bank.
Verstehen Firmen ihre Kapital- und Kostenbasis vollständig, können sie ihre Aktivitäten im Detail abstimmen und Optimierungspotenziale identifizieren.
Firms that fully understand their capital and cost base can fine-tune the business and pinpoint potential to streamline operations.
Nach Veräußerung der mBank soll sich die Kostenbasis im Jahr 2023 auf höchstens 5,5 Milliarden Euro belaufen.
This should result in a cost base of at most EUR5.5 billion in 2023 following the sale of mBank.
Sicherung der Kostenbasis bei der Herstellung neuer Produkte.
Ensuring the cost base in the production of new products.
Viele dieser Unternehmen haben während der Rezession ihre Kostenbasis aktiv reduziert.
Many of these companies have been actively reducing their costs throughout the economic recession.
Wenn wir unsere Margen halten wollen, muss die Kostenbasis entsprechend vorbereitet sein.
If we want to maintain our margins, the cost base needs to be prepared accordingly.
Man betonte die Notwendigkeit, die Kostenbasis und die sich ändernden Produktionsniveaus zu verstehen.
The need to understand the cost base and the changing levels of productivity was emphasized.
So senken sie ihre Kostenbasis und können sich auf den Kunden und ihr Kerngeschäft konzentrieren.
This way, they can reduce their cost base and are able to concentrate on the customer and their core business.
Nun, da die grössten Entwicklungsprojekte abgeschlossen sind, werden wir unsere Kostenbasis nochmals stark abbauen können.
Now that the largest development projects have been completed, we will be able to reduce our cost base even further.
Die zusätzlichen Aktionen haben ihre eigene Kostenbasis(der Kaufpreis von den Aktien) und eigene Haltedauer.
The additional shares purchased in the reinvestment have their own cost basis(the purchase price of the shares) and their own holding period.
FOCUS ON bietet beispielsweise im Bereich Logistik wettbewerbsentscheidende Lösungen entlang der gesamten Lieferkette auf variabler Kostenbasis an.
FOCUS ON offers in the field of logistics decisive competitive solutions along the whole supply chain at a flexible costs basis.
Fast alle haben schon an ihrer Kostenbasis gearbeitet, doch bei den anhaltenden Rahmenbedingungen ist ein fundamentaler Wandel notwendig.
Nearly everyone has already worked on decreasing their costs, but regarding the continuing basic conditions there is fundamental change needed.
Die Kostenbasis ist nun gesund und konkurrenzfä- hig.
The cost base is now healthy and competitive.
Results: 214, Time: 0.0369

Top dictionary queries

German - English