KRIECHEND in English translation

crawling
kriechen
krabbeln
durchsuchen
krabble
kraulen
durchforstung
robben
durchforsten
schneckentempo
schleichen
creeping
kriechen
widerling
schleichen
kriech-
ekel
kriecher
fiesling
kriechverhalten
bundzuwachs
kriechneigung
crawl
kriechen
krabbeln
durchsuchen
krabble
kraulen
durchforstung
robben
durchforsten
schneckentempo
schleichen

Examples of using Kriechend in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der US Dollar beendete das 3Q 2015 seitwärts kriechend.
The US dollar has ended 3Q 2015 in a sideways crawl.
Es gibt keine Ausrede… sogar kriechend auf dem Eis!
There is no excuse… even if crawing on ice!
Ist er fühlend träge oder an einem Schneckentempo kriechend?
Is it feeling sluggish or crawling at a snail's pace?
Niedrig, flache Gruppen oder kriechend auf dem Boden ausgebreitet.
Low, flat clumps or creeping on the terrain outspread.
Ich kam kriechend zur Station und begann zu schiessen.
I approached the post crawling and began to fight.
Morgens schleppe ich mich ja auch nur kriechend zur Arbeit.
Well, I can only drag myself crawling to work in the morning.
Cheilanthes tenuifolia ist ein Farn, der kriechend und flächendeckend wächst.
Cheilanthes tenuifolia is a fern that grows crawling and grond covering.
Ich kehrte ins Zimmer kriechend, um die Kugeln zu nehmen.
I retuned to the room again crawling to take the bullets.
Er kam schluchzend und kriechend auf seinen Händen und Knien zum Altar.
He came sobbing, crawling on his hands and knees to the altar.
noch immer kriechend?
still crawling.
bei guten Bedingungen sogar kriechend über den Bodengrund.
in good conditions will creep across the substrate.
Der Auslaufhahn ist auslaufsicher, auch bei aggressiven Chemikalien und stark kriechend Flüssigkeiten.
Dispensing Tap are leak proof even with aggressive chemical compounds and strongly creeping fluids.
Dicht mattenförmig, stark ausläuferbildend und bodenbedeckend; unterirdisch kriechend; üppig
Forms dense mats, very prolific aand covering the ground, creeping underground; lush
Gleich den Bedienten ist auch diese Art von Proletariern kriechend gegenüber den Mächtigen;
Like the menials, this class of the proletariat is servile toward the powerful;
Gewöhnlich kommt er kriechend näher, dann wendet sich zurück, und rennt in die sichere Ferne.
Most of the time he comes crawling and then just runs away.
die ersten 1,5 Kilometer müssen kriechend zurückgelegt werden.
it is necessary to crawl for almost 1.5 kilometers.
kugelförmig und kriechend.
spherical and creeping.
Im Gegensatz zu bekannten M. umbrosum wächst diese Pflanze nicht aufrecht, sondern als Polster kriechend am Boden.
In contrast with M. umbrosum, this plant does not grow upright, but creeps along the bottom as a cushion.
Nackt, ohne Designer-Klamotten, auf dem Boden kriechend, wenn es zu spät ist für Reue.
Naked, no designer gear, grovelling on the ground, when it is too late.
Dies ist die Heimtücke des Alkoholismus- kriechend unmerklich, er bringt Trauer
This is the insidiousness of alcoholism- creeping imperceptibly, he brings grief
Results: 530, Time: 0.031

Top dictionary queries

German - English