KRIEGSZONE in English translation

war zone
kriegsgebiet
kriegszone
kriegsschauplatz
kampfzone
krisengebiet
kampfgebiet
krisenregion
krieg-zone
bürgerkriegsgebiet
bürgerkriegsland
warzone
kriegsgebiet
kriegszone
war-zone
kriegsgebiet
kriegszone
kriegsschauplatz
kampfzone
krisengebiet
kampfgebiet
krisenregion
krieg-zone
bürgerkriegsgebiet
bürgerkriegsland

Examples of using Kriegszone in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kugeln schlagen Zentimeter von euren Gesichtern entfernt ein- ihr seid mitten in einer Kriegszone.
bullets impact just inches from your face to put you right in the middle of a warzone.
In gefährlichen Kriegszonen retten unsere chirurgischen Teams jeden Tag viele Menschenleben.
Every day, our highly trained surgical teams save lives in the most dangerous war zones.
Die Air Force Militär-Transportflugzeug verwendet Truppen in Kriegszonen zu bewegen, führen medizinische Evakuierungen und Verhalten airdrop Missionen.
The Air Force military-transport plane is used to move troops into war zones, perform medical evacuations and conduct airdrop missions.
Genau genommen seid ihr in einer Kriegszone.
You are in a war zone.
Die neuen Bosse sind jetzt in der Kriegszone.
The new bosses are now in the War Zone.
Die Kriegszone richtete sich hauptsächlich gegen britische Interessen,
The War Zone was mainly directed against British interests,
Am 1. Februar 1917 erklärte die deutsche Marine die Gewässer um Großbritannien zur Kriegszone.
On 1 February 1917 the German Navy declared the waters around the UK as a War Zone.
Beginnen Sie mit dem für die wichtigsten Szenen mit Zeichen suchen, bevor Sie die Kriegszone getroffen.
Start by searching for major starring characters before you hit the war zone.
Ein Grund, diese Behauptung anzuzweifeln, besteht darin, dass Israel keine Reporter in der Kriegszone zulässt.
One reason to doubt these claims is that Israel refuses to allow reporters into the war zone.
Inovec die schifffahrte mit seinen Konvoy im Winter 2001 für die nachgeschalteten reduzierte Sichtbarkeit rund 19 Uhr. in Kriegszone.
Inovec floating with his convoy in winter the year 2001 to flow on brown out visibility in the round 19 hour from war zone.
Jeden Tag berichtet er aus der Kriegszone, wo er selbst auch ein Gefangener ist.
he reports from a war zone, where he is also a prisoner.
da schifffahrte Fliegen in Kriegszone, Rechte ist von Hafen Bezdan nach Ilokano-Sprache.
boatmans of ship ČSPD, because as shipping in war sone, what is of port Bezdan to Ilok.
In dieser Situation beschloss die osmanische Regierung auf Betreiben von Innenminister Talat Pascha die Umsiedlung der Armenier aus der Kriegszone nach Deir ez-Zor inmitten der syrischen Wüste.
In this situation, the Ottoman government, reacting to pressure from the minister of the interior Talat Pascha, decided to resettle the Armenians from the war zone.
finden sich inmitten einer Kriegszone der folgende Minute
find yourself amidst a War Zone the following minute,
in der Sumapaz-Region Nähe Bogota, die zur Kriegszone erklärt wurde, in der selben Woche, in der in kraft gesetzt wurde.
which was declared a war zone the same week that Plan Colombia went into effect.
der Flug in der Tat 200 Kilometer nördlich von der üblichen Flugbahn von Malaysia Airlines in den vergangenen Tagen umgeleitet wurde- und mitten in einer Kriegszone abstürzte.
200km north from the usual flight path taken by Malaysia Airlines in the previous days- and plunged right in the middle of a war zone.
das Leben wird zu einer Kriegszone für euch- nicht zur Bekundung eurer Arbeit durch Mich, mit Mir und für Mich, damit Ich durch euch scheine.
your life becomes a war zone for you- not the beautiful expression of your work through Me, with Me, and for Me, so that I shine through you.
Hier wird dann auch aussortiert. Die aufständischen Kämpfer unter den Flüchtlingen bleiben und die zweifelsfrei zivilen Flüchtlinge dürfen diese Kriegszone verlassen und werden in das syrisch-türkische Grenzgebiet zwischen Dscharabulus und Afrin gebracht,
The rebel fighters among the refugees will remain while the refugees whom they are absolutely certain are civilians will be allowed to leave this war zone and brought to the Syrian-Turkish border area between Jarabulus
Beim Öffnen der Verpackung fand ich den Zauberstab sicher verpackt und die Box, in die er kam, hatte keinerlei Schäden, was ungewöhnlich ist, da ich schwöre, dass mein Postbote in irgendeiner Art von Post-Rugby-Team ist, da einige Pakete aussehen, als wären sie durch eine Kriegszone.
Upon opening the packaging, I found the wand securely packaged and the box that it comes in had no damage whatsoever which is unusual as I swear my postman is in some sort of post office rugby team as some packages I arrive look like they have been through a war zone.
Wir befinden uns in der Kriegszone.
We're in the war zone.
Results: 72, Time: 0.0542

Top dictionary queries

German - English