KROCHEN in English translation

crawled
kriechen
krabbeln
durchsuchen
krabble
kraulen
durchforstung
robben
durchforsten
schneckentempo
schleichen
crept
kriechen
widerling
schleichen
kriech-
ekel
kriecher
fiesling
kriechverhalten
bundzuwachs
kriechneigung
slithered
schlittern
gleiten
krieche
schlängle dich
rutschen
crawling
kriechen
krabbeln
durchsuchen
krabble
kraulen
durchforstung
robben
durchforsten
schneckentempo
schleichen
creeping
kriechen
widerling
schleichen
kriech-
ekel
kriecher
fiesling
kriechverhalten
bundzuwachs
kriechneigung
grovelled
kriechen
katzbuckeln
scrambled
gerangel
klettern
krabbeln
kraxeln
versuchen
verschlüsseln
gedrängel
rührei
kriechen
nachtjagd

Examples of using Krochen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er und Grog-Annie krochen zusammen ins Zelt.
He crawled in a tent with Grog Booth Annie.
Sie krochen in Richtung Denver.
They were hauling ass towards Denver.
Krochen Sie etwa durch sämtliche Röhren des Schiffes?
You crawled through every tube on this ship?
Wo war sie, als Sie unters Haus krochen?
Where was she when you crawled under the house?
Sie krochen unter die Häuser, dort starben sie.
They crawled under houses, met their fate.
Und an beiden Abenden krochen wir schon früh in unsere warmen Schlafsäcke.
And both evenings we were happy to crawl into our warm sleeping bags early.
Alle krochen sie vor Odysseus, um Ländereien
They groveled like cowards before Ulysses,
Ich ernährte mich von den Ranken, die um mich herum krochen.
Feeding on the vines that crept in along side of me.
Wir krochen 6 Tage und Nächte den Drecksberg rauf und runter.
We went up and down that dirt pile for six days and six nights.
Die Ratten krochen schon auf ihr herum.
the rats are crawling all over her.
Sie wurden dort angeschossen... und krochen in die Deckung dieses Grabens dort.
Then crawled to cover in that ditch there.
Du bist hier, seit die ersten schuppigen Viecher aus dem Dreck krochen.
You have been around since scaly things crawled out of the muck.
Es gibt ihn, seit wir aus den Höhlen Daxams mit Steinen und Ästen krochen.
It's been around since we crawled out of the caves on Daxam with rocks and sticks.
Also krochen wir, als er schlief, mit Sekundenkleber zu seiner Liege rüber.
So, that night after he falls asleep, we kind of crept over to his cot with a tube of superglue.
Andere wiederum sprangen selbst mit einem Stab über den Draht oder krochen unter ihm hindurch.
Others even used a pole to jump over the wire, or crawled underneath it.
Wir krochen ins Hühnerhäuschen.
We crept into the henhouse.
Würmer krochen aus Fleisch und Knochen.
Worms were crawling out of her flesh and bones.
Die Politiker krochen vor dem Casino-Herrn.
The politicians groveled before the casino lord.
Junge Ringelnattern krochen noch am Monatsende herum.
Young grass snakes still crawled around at the end of the month.
Damals krochen auch die Nazis aus ihren Rattenlöchern.
At the same time, the Nazis crawled out of their rat holes.
Results: 4050, Time: 0.062

Krochen in different Languages

Top dictionary queries

German - English