LANGES SCHWEIGEN in English translation

long silence
langes schweigen
lange stille
long silences
langes schweigen
lange stille
prolonged silence

Examples of using Langes schweigen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Langes Schweigen, die Assistentin bringt Mutters Mitteilung an Indira.
Long silence, the assistant brings Mother's note.
Sie verstehen nichts, spüren es aber. 5 langes Schweigen.
They may not understand anything, but they feel.5 long silence.
Langes Schweigen Und im… wie nennt man dieses Ding….
Long silence And what about… what's this thing called?….
Sehr langes Schweigen, Mutter taucht ein,
Very long silence Mother plunges in,
Langes Schweigen, ein Pfau läßt sich auf Mutters Terrasse nieder.
Long silence a peacock lands on Mother's terrace.
Das ist überaus interessant. langes Schweigen, Mutters Atmung ist rauh 2.
It's very, very interesting. long silence Mother's breathing is hoarse2.
Langes Schweigen, mit geschlossenen Augen läßt sich Mutter in diesem Licht treiben.
Long silenceMother goes off into that Light, her eyes closed.
Sie wissen, nicht wahr?(langes Schweigen) Pankom einfach sein, weißt du?
You know, right?(long silence) Pankom be easy, you know?
es ist…(langes Schweigen)….
it's…(long silence) it's….
Mutter zeigt Satprem die Skizze, die das schmerzvolle Gesicht des Herrn darstellt. Langes Schweigen.
Mother shows the sketch representing the Lord's sorrowful face. Long silence.
Langes Schweigen, Mutter schüttelt mehrmals den Kopf,
Long silence, Mother shakes her head several times
Langes Schweigen etwas wie eine Absolutheit der Gegenwart,
Long silence it's something like an absolute in the presence,
Wenn die Musik geht zu Ende, und es ist ein langes Schweigen, die Aufnahme wird automatisch beendet.
When the music goes to the end and there is a long silence, the recording will stop automatically.
Das letzte Mal war ich schon etwas peinlich, weil ich dachte, Sie mein langes Schweigen in Schwierigkeiten.
The last time I was already a little embarrassed because I thought you were in trouble my long silence.
Sehr langes Schweigen, dann deutet Mutter mit einer Geste an,
Very long silence, then Mother gestures that she remembers
GEHEIMNIS: 1 ÜBERGEBEN: Wir langes Schweigen. Echo. Ich habe herausgefunden, noch einmal einen Blog auf Arbeitsplatz Menschen.
SECRET: 1 PASS: long time no see. echo is. I have been once again found a blog on workplace human.
Langes Schweigen Wieviele solche Erfahrungen wurden wohl schon von Leuten gemacht, die niemand um sich hatten, der sie aufschreiben konnte….
Long silence How many experiences of this kind people had without anyone to note them….
Beethoven entschuldigt sich brieflich bei Schaden für sein langes Schweigen und schildert ihm Krankheit
In a letter to von Schaden Beethoven apologizes for his long silence and describes his mother's illness
Langes Schweigen wird dort durchaus
Enduring silence is perceived as comfortable in Japan,
Langes Schweigen Die neue Person hat keinerlei Grenzen des Kontakts,
Long silence But the new person has no limits in its contact,
Results: 260, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English