LANIE in English translation

laney
lanie
emily
emma
emil
emilie
emilia
emmi
emely

Examples of using Lanie in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hey Lanie, was ist mit diesen Disketten?
Hey, Lanie, how about those disks?!
Lanie, hey, stimmt es, dass unser Opfer.
Lanie, hey. Is it true that our victim was.
Warum sollte jemand Klone von Esposito und Lanie töten?
Why would someone kill clones of Esposito and Lanie?
Ok, wir sehen uns dann morgen. Lanie?
Ok, see you tomorrow Lanie? Is that you?
Ich war Praktikantin bei Lanie, weißt du noch?
I interned with Lanie, remember?
Er ruderte Lanie in die Mitte des Central Park Teichs.
He rows Lanie out into the middle of the Central Park boat pond.
Oh, außer dass Lanie und Espo sich wieder getrennt haben.
Oh, except Lanie and Espo are broken up yet again.
Lanie, Liebste, könntest du uns eine Minute allein lassen?
Lanie, darling, could you just give us a minute?
Nein, Lanie, schau, ich möchte nicht, dass du ihn behandelst.
No, lanie, look, I don't want you to treat him.
Castle, du hast Glück, dass Lanie auf Yuruks Leiche DNA fand.
Castle, you're just lucky that Lanie was able to pull DNA off Yuruk's body.
Niemand will nach dem Tanz aufräumen. Wir lieben dich, Lanie.
Lanie, no one's gonna clean up after the dance.
Ich gehe zu Lanie um zu sehen, ob sie irgendwas gefunden hat.
I'm gonna go and see Lanie and see if she's found anything.
Das wird er, sobald Lanie bestätigt, dass es eine .45 war.
He will, as soon as Lanie confirms that that bullet is a .45.
Lanie, du verdienst deinen Lebensunterhalt mit dem Aufschneiden von toten Menschen?
Lanie, you slice open dead people for a living and you're grossed out by that?
Lanie, diese vorgetäuschte Verlobung machte mir klar, dass wir zusammen großartig sind.
Lanie, being fake engaged to you made me realize how great we are together.
Das ist genau das, was Lanie tat als...- sie diesen Ring sah.
GASPS That's just what Lanie did, when she saw that ring.
Ich wollte dir und Lanie nie weh tun, das musst du mir glauben.
I never meant to hurt you or Lanie. You got to believe me.
Erinnerst du dich, dass Lanie sagte, es waren gelbe Pollen auf Richies Hosen, von Huflattich?
Remember Lanie said that there was yellow pollen on Richie's pants from a tussilago flower?
Ja, Lanie sagt, die Verletzungen wurden ihm in der letzten Stunde vor seinem Tod zugefügt.
Yeah, Lanie says the injuries he sustained were within an hour of his death.
Ich meine ich auch nicht', antwortet Lanie.
I think I didn't', Lanie answers.
Results: 67, Time: 0.0335

Top dictionary queries

German - English