LAUFBURSCHE in English translation

errand boy
laufbursche
botenjunge
laufjunge
runner
läufer
renner
jogger
kufe
gofer
laufbursche
office boy
laufbursche
bürogehilfe
messenger
bote
botschafter
prophet
kurier
botenstoff
botin
überbringer
gesandter
der gesandte
errand-boy
laufbursche
botenjunge
laufjunge
messenger boy
botenjunge
laufbursche

Examples of using Laufbursche in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Junge ist nicht dein Laufbursche.
That boy is not your errand boy.
Sie sind Jones' Laufbursche.
You are Jones's errand boy.
Ich sagte ihr, dass ich es satt habe der Laufbursche zu sein.
I told her I was done being an errand boy.
Ich bin nicht dein Laufbursche.
I'm not your errand boy.
Mein Junge ist nicht ihr Laufbursche.
My boy is not their errand boy.
Ich bin nur der Laufbursche.
I'm just an errand boy.
Sie sind kein Laufbursche.
Don't be his errand boy.
Ihr Laufbursche hat mich blamiert.
Your boy embarrassed me.
Der Laufbursche des Bürgermeisters kriegt den Pudding.
The mayor's boy gets the lemon pudding.
Er war mein Laufbursche in Kiew, 2004.
He was my leg man in Kiev, 2004.
Ich bin dein Laufbursche, stimmt's?
I'm your boy, right?
Er beginnt als Laufbursche für einen kleinen Getränkeladen.
He started out as an errand boy for a small liquor business.
und ich bin nicht Ihr Laufbursche.
I'm not your boy.
Bist du denn kein Laufbursche?
Aren't you an errand boy, then?
Warum Ihr wieder Laufbursche?
Why would she want another boy?
Du bist Mitglied des königlichen Kronrats und kein Laufbursche.
And you're a member of the King's High Council, not an errand boy.
Ich habe es satt, ihr Laufbursche zu sein.
I'm done being your boy.
Reden wir über die Einwanderer, die Ihr Laufbursche hier aufgegabelt hat.
Let's talk about these migrants your boy picked up here.
Wie lief es heut Nacht, Laufbursche?
How did it go last night, boy?
Ich weiß, ich sagte, ich sei ein Laufbursche, aber das ist lächerlich.
I know I said I was a leg man, but this is ridiculous.
Results: 120, Time: 0.0607

Top dictionary queries

German - English