LAUSIG in English translation

lousy
mies
schlecht
lausig
miserabel
verlaust
lumpigen
verlauste
saumäßig
crummy
mies
lausigen
schäbigen
schlechte
bad
schlecht
schlimm
böse
übel
gut
schade
schädlich
das schlechte
negative

Examples of using Lausig in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und lausige Zündkerzen.
And lousy spark plugs.
Ich sollte dieses Faß direkt aus dieser lausigen Stadt reiten.
I was supposed to ride that barrel right out of this crummy town.
Okay, nur zu denken jeden lausigen Datum, das Sie je hatten.
Okay, just think about every lousy date you ever had.
Sie sind lausig!
You're lousy!
Der Zimmerservice ist lausig.
The room service is lousy.
Außerdem war's nicht lausig.
Besides, it wasn't lousy.
Du warst lausig.
You were pretty crummy.
Lausig, glauben Sie mir.
Lousy, trust me.
Das hier ist nicht lausig.
And this is not lousy.
Fühlt sich lausig an.
Makes me feel lousy.
Das ist lausig.
That's wimpy.
Einige von ihnen arbeiten lausig.
Some of them doing lousy.
Lausig, aber wenigstens warm.
It's lousy, but it's hot.
Er war lausig.
He was terrible.
Besonders, wenn die Skipisten lausig sind.
Especially if the skiing is lousy.
Lausig, stinkig, eifersüchtig!
Lousy stinking jealousy!
Ja, und er ist nicht lausig.
You did, and it's not lousy.
Dein Gefluche ist lausig.
You're not good at it.
Diese Autopsie ist lausig.
This autopsy is rustic.
Wir sprachen darüber, wie lausig Purdue spielt.
We talked about how lousy Purdue's playin.
Results: 803, Time: 0.2574

Top dictionary queries

German - English