LEGISLATIVPROGRAMM in English translation

legislative programme
legislativprogramm
gesetzgebungsprogramm
legislativen programms
rechtsetzungsprogramm
gesetzeskatalog
legislative agenda
gesetzgebungsagenda
legislativprogramm

Examples of using Legislativprogramm in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Im Rahmen der Überprüfung der IVU-Richtlinie12, die auf dem Legislativprogramm der Kommission für 2007 steht, und nach Analyse der
As part of the review of the IPPC Directive12, which is on the 2007 Commission Legislative Work Programme, and based on the analysis of the implementation of this legislation,
Inneres nimmt das Parlament die Absicht des Europäischen Rates zur Kenntnis, das im Oktober 1999 in Tampere angenommene Legislativprogramm rascher umzusetzen, und insbesondere sein politisches
Parliament took note of the Euro pean Council's intention to speed up the implementation of the legislative programme adopted in Tampere in October 1999,
dass das Arbeitsprogramm und das Legislativprogramm der Kommission wenig anspruchsvoll
the Commission's legislative and work programme is undemanding
herzlichen Dank für die Präsentation Ihres Legislativprogramms!
thank you for presenting your legislative programme.
Bei Vorlage des jährlichen Legislativprogramms sind ein Zeitplan, die Rechtsgrundlage sowie eventuelle Auswirkungen auf den Haushalt anzugeben.
The annual legislative programme is to be presented with reference to a calendar, to the legal base and to any budgetary implications.
Der amtierende Vorsitz nahm an einer Aussprache über die den Binnenmarkt betreffenden Teile des Legislativprogramms der Kommission teil.
The Presidency-in-Office took part in a discussion on the Commission's legislative programme to the extent that it concerned the internal market.
nämlich dem Zeitplan für die Vorstellung des Legislativprogramms.
point concerning the schedule for presenting the legislative programme.
In manchen Mitgliedstaaten enden die Legislativprogramme von Regierung und Parlament mit der jeweiligen Legislaturperiode.
In some Member States the legislative programmes of the government and parliament automatically fall at the end of each legislature.
die Medien und die Öffentlichkeit werden seine enorme Leistung nicht nur bei der Vollendung seines Legislativprogramms anerkennen, sondern auch würdigen, daß es ihm gelungen ist, die Unterstützung des Parlaments in Bereichen zu erhalten, in denen dies unmöglich schien.
the public will recognise his tremendous record in not only completing his legislative programme but bringing Parliament along in support when people said it could not be done.
auch mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeitet, das ich ebenfalls zu den konstruktiven Reden beglückwünsche, die in Unterstützung des Legislativprogramms der Kommission vorgetragen wurden.
Council is working with the Commission and also with the European Parliament, which I also congratulate on the constructive speeches made in support of the Commission's legislative programme.
Kultur- ist ein auf Einzelmaßnahmen basierender Ansatz zur Umsetzung des in Artikel 63 EG-Vertrag vorgesehenen Legislativprogramms nach Ansicht der Kommission ungeeignet.
cultural, the Commission believes that we cannot rely simply on a piecemeal approach to the legislative programme foreseen in Article 63 of the EC Treaty.
den anderen EU-Institutionen die Themen diskutieren möchten, die Teil der politischen Agenda und des Legislativprogramms sein werden.
the other EU institutions the issues which will be part of the policy agenda and the legislative programme.
Hierzu müssen mehrjährige Legislativprogramme zu Funkfrequenzen mit dem Ziel vorbereitet werden,
To that end, multiannual radio spectrum legislative programmes need to be prepared
Das ist ein wichtiger Vorschlag, weil er dem Prozess der Prüfung des Legislativprogramms der Kommission durch das Parlament eine geregeltere Struktur verleiht, was letzten Endes ein sehr wesentlicher Bestandteil einer unserer wichtigsten Funktionen ist, nämlich der Kontrolle der Kommission
It is an important proposal because it introduces a more formal structure into the process of Parliament's scrutiny of the Commission's legislative programme, which is, after all, a very important component of one of our most important functions- that is to say,
Dieses Paket ist die Fortsetzung eines Legislativprogramms zu Verfahrensgarantien in Strafverfahren, zu dem insbesondere
This package continues a legislative programme on procedural safeguards in criminal proceedings,
umweltpolitischen Auswirkungen, Punkte, die Bestandteil des Arbeitsprogramms und des Legislativprogramms der Kommission sind und die für dieses Parlament eine große Bedeutung besitzen.
points which are included in the working programme and the legislative programme of the Commission and which are of great importance to this Parliament.
Das legislativprogramm der Kommission sieht die Ausarbeitung von etwa einem Dutzend Maßnahmen vor.
The Commission's legislative programme provides for the preparation of ten measures.
Der Vorschlag ist im Arbeits- und Legislativprogramm der Kommission unter 2004/SANCO/034 aufgeführt.
The proposal is included in the Commission's Work and Legislative Programme under the reference 2005/SANCO/034.
Das PRÄSIDIUM nimmt das Legislativprogramm des Ausschusses zur Kenntnis R/CESE 30/2007 rev.
The Bureau noted the Committee's legislative programme R/CESE 30/2007 rev.
Die Kommission wird Vorschläge über die Kodifizierung in ihr jährliches Legislativprogramm aufnehmen.
The Commission will include proposals on this codification in its annual legislative pro grammes.
Results: 163, Time: 0.065

Top dictionary queries

German - English